WordMeadow
Theme en apercu

职场沟通Communication au travail

围绕“Communication au travail”整理常用Simplified Chinese词汇,适合按主题快速复习。

职场沟通 Communication au travail theme card cover

Theme guide

职场沟通: Communication au travail vocabulary guide

This preview introduces the Communication au travail theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Liste de vocabulaire

Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.

合作

collaborer
合作 collaborer
hé zuò

我们团队在产品发布上密切合作。Notre équipe collabore étroitement sur les lancements de produits.

澄清

clarifier
澄清 clarifier
chéng qīng

你能澄清一下这项任务的截止时间吗?Pourriez-vous clarifier l’échéance de cette tâche ?

传达

transmettre
传达 transmettre
chuán dá

这张图很清楚地传达了主要趋势。Ce graphique transmet très clairement la tendance principale.

委派

déléguer
委派 déléguer
wěi pài

经理把这份报告委派给了一名初级分析师。La responsable a délégué le rapport à un analyste junior.

反馈

retour
反馈 retour
fǎn kuì

请在周五前给我这份草稿的反馈。Merci de me faire un retour sur le brouillon avant vendredi.

发起

lancer
发起 lancer
fā qǐ

她发起了对入职流程的审查。Elle a lancé une révision du processus d’intégration.

调解

servir de médiateur
调解 servir de médiateur
tiáo jiě

人力资源部门介入调解了两个团队之间的争议。Les ressources humaines sont intervenues pour servir de médiateur entre les deux équipes.

协商

négocier
协商 négocier
xié shāng

他们和客户协商出了更合适的时间表。Ils ont négocié un meilleur calendrier avec le client.

说服

convaincre
说服 convaincre
shuō fú

她说服团队尝试一种新的工作流程。Elle a convaincu l’équipe d’essayer un nouveau flux de travail.

优先处理

prioriser
优先处理 prioriser
yōu xiān chǔ lǐ

我们需要先优先处理紧急的客户问题。Nous devons prioriser les problèmes urgents des clients.

提议

proposer
提议 proposer
tí yì

我提议开一个简短会议来解决未定的问题。Je propose une courte réunion pour régler les questions ouvertes.

解决

résoudre
解决 résoudre
jiě jué

支持团队在一小时内解决了这个问题。L’équipe d’assistance a résolu le problème en moins d’une heure.

总结

résumer
总结 résumer
zǒng jié

你能用三条要点总结一下这次会议吗?Pouvez-vous résumer la réunion en trois points ?

同步

synchroniser
同步 synchroniser
tóng bù

在安排电话会议前,我们先把日程同步一下。Synchronisons nos calendriers avant de fixer l'appel.

确认

valider
确认 valider
què rèn

请在发送文件前核实客户数据。Veuillez valider les données client avant d'envoyer le fichier.

对齐

aligner
对齐 aligner
duì qí

我们的目标需要与公司战略保持一致。Nos objectifs doivent s'aligner sur la stratégie de l'entreprise.

促进

faciliter
促进 faciliter
cù jìn

这次研讨会旨在促进跨团队沟通。L'atelier vise à faciliter la communication entre les équipes.

加强

renforcer
加强 renforcer
jiā qiáng

新政策加强了数据安全的重要性。Cette nouvelle règle renforce l'importance de la sécurité des données.

适应

s'adapter
适应 s'adapter
shì yìng

团队很快适应了新的工作流程。L'équipe s'est rapidement adaptée au nouveau processus.

说明

précision
说明 précision
shuō míng

谢谢你的说明,这样我就明白报价条款了。Merci pour cette précision sur les conditions tarifaires.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.