Tema in anteprima

火锅Hot Pot

围绕“Hot Pot”整理常用Simplified Chinese词汇,适合按主题快速复习。

Images are examples only. Download the app to study the full theme with Italian as your guide.

火锅 Hot Pot theme card cover

Theme guide

火锅: Hot Pot vocabulary guide

This preview introduces the Hot Pot theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Lista vocaboli

Sfoglia parole, pronuncia, traduzioni e frasi di esempio.

汤底

brodo
汤底 brodo
tāng dǐ

汤底用姜和葱慢炖了几个小时。Il brodo sobbolliva lentamente con zenzero e cipollotti.

莲藕

radice di loto
莲藕 radice di loto
lián ǒu

莲藕即使煮过之后也还是脆的。La radice di loto resta croccante anche dopo una breve cottura.

bollire
煮 bollire
zhǔ

把蔬菜快速焯煮一下,这样还能保持新鲜脆嫩。Fai bollire le verdure per poco, così restano fresche.

火锅

hot pot
火锅 hot pot
huǒ guō

周五下班后我们去吃了火锅。Venerdì sera siamo usciti a mangiare hot pot.

鱼丸

polpette di pesce
鱼丸 polpette di pesce
yú wán

鱼丸在火锅和面汤里都很受欢迎。Le polpette di pesce sono perfette nel brodo caldo.

汤勺

mestolo
汤勺 mestolo
tāng sháo

她用汤勺把汤舀进小碗里。Ha usato un mestolo per servire la zuppa nelle ciotole.

豆芽

germogli di soia
豆芽 germogli di soia
dòu yá

豆芽熟得很快,所以常常最后再下锅。I germogli di soia cuociono in pochi secondi nel brodo.

鹌鹑蛋

uova di quaglia
鹌鹑蛋 uova di quaglia
ān chún dàn

鹌鹑蛋个头小、味道浓,在火锅里很好煮。Le uova di quaglia diventano saporite nel brodo speziato.

辣汤底

brodo piccante
辣汤底 brodo piccante
là tāng dǐ

辣汤底让整桌人都忍不住去喝水。Il brodo piccante ha fatto bere acqua a tutti.

卷心菜

cavolo cappuccio
卷心菜 cavolo cappuccio
juǎn xīn cài

卷心菜在火锅里很快就会变软,而且很吸汤底。Il cavolo cappuccio assorbe bene il sapore del brodo.

鸳鸯锅

pentola divisa
鸳鸯锅 pentola divisa
yuān yāng guō

鸳鸯锅让我们能同时吃到清淡和麻辣两种汤底。La pentola divisa permette di servire un brodo delicato e uno piccante insieme.

蘸料

salsa per intingere
蘸料 salsa per intingere
zhàn liào

她的蘸料把芝麻酱、蒜和香菜混在了一起。Preparo una salsa per intingere con sesamo, aglio e coriandolo.

捞勺

schiumarola
捞勺 schiumarola
lāo sháo

他用捞勺把漂在表面的油撇掉。Uso la schiumarola per raccogliere la carne dal brodo.

筷子

bacchette
筷子 bacchette
kuài zi

夹起薄切肉片最方便的就是筷子。Con le bacchette prendo facilmente le fettine sottili di carne.

五花肉

pancetta di maiale
五花肉 pancetta di maiale
wǔ huā ròu

五花肉在汤底里煮几分钟后就会变得很嫩。La pancetta di maiale diventa tenera dopo pochi minuti nel brodo.

豆腐

tofu
豆腐 tofu
dòu fu

豆腐很会吸收汤底的味道。Il tofu assorbe molto bene il sapore del brodo.

菠菜

spinaci
菠菜 spinaci
bō cài

菠菜熟得很快,所以通常快吃完时再下。Gli spinaci appassiscono in fretta, quindi li aggiungo alla fine.

肉丸

polpette di carne
肉丸 polpette di carne
ròu wán

肉丸在火锅里很顶饱,也很满足口感。Le polpette di carne rendono il pasto più ricco e sostanzioso.

面条

tagliolini
面条 tagliolini
miàn tiáo

我们通常在肉和蔬菜煮好之后再下面条。Aggiungiamo i tagliolini quando la carne e le verdure sono già cotte.

蘑菇

funghi
蘑菇 funghi
mó gu

蘑菇会给汤底增加很浓的菌香和土壤气息。I funghi danno al brodo un sapore intenso e terroso.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.