Theme guide
Images are examples only. Download the app to study the full theme with Korean as your guide.

어휘 목록
단어, 발음, 번역, 예문을 확인하세요.汤底
육수
tāng dǐ汤底用姜和葱慢炖了几个小时。육수가 냄비 안에서 천천히 끓고 있어요.
莲藕
연근
lián ǒu莲藕即使煮过之后也还是脆的。연근은 익혀도 아삭한 식감이 남아요.
煮
끓이다
zhǔ把蔬菜快速焯煮一下,这样还能保持新鲜脆嫩。채소를 너무 오래 끓이지 마세요.
火锅
훠궈
huǒ guō周五下班后我们去吃了火锅。금요일 저녁에 친구들과 훠궈를 먹었어요.
鱼丸
어묵볼
yú wán鱼丸在火锅和面汤里都很受欢迎。어묵볼을 국물에 넣으면 금방 익어요.
汤勺
국자
tāng sháo她用汤勺把汤舀进小碗里。국자로 국물을 작은 그릇에 담았어요.
豆芽
콩나물
dòu yá豆芽熟得很快,所以常常最后再下锅。콩나물은 마지막에 넣어도 금방 익어요.
鹌鹑蛋
메추리알
ān chún dàn鹌鹑蛋个头小、味道浓,在火锅里很好煮。메추리알은 작아서 한입에 먹기 좋아요.
辣汤底
매운 육수
là tāng dǐ辣汤底让整桌人都忍不住去喝水。매운 육수 때문에 물을 자주 마셨어요.
卷心菜
양배추
juǎn xīn cài卷心菜在火锅里很快就会变软,而且很吸汤底。양배추는 국물을 잘 머금어서 맛있어요.
鸳鸯锅
반반 냄비
yuān yāng guō鸳鸯锅让我们能同时吃到清淡和麻辣两种汤底。반반 냄비에 순한 국물과 매운 국물을 나누어 담았어요.
蘸料
찍어 먹는 소스
zhàn liào她的蘸料把芝麻酱、蒜和香菜混在了一起。고기를 찍어 먹는 소스에 마늘을 조금 넣었어요.
捞勺
건짐망
lāo sháo他用捞勺把漂在表面的油撇掉。건짐망으로 국물 위에 뜬 기름을 걷어 냈어요.
筷子
젓가락
kuài zi夹起薄切肉片最方便的就是筷子。젓가락으로 얇은 고기 조각을 집었어요.
五花肉
삼겹살
wǔ huā ròu五花肉在汤底里煮几分钟后就会变得很嫩。삼겹살은 국물에 잠깐 익히면 부드러워져요.
豆腐
두부
dòu fu豆腐很会吸收汤底的味道。두부는 국물 맛을 잘 흡수해요.
菠菜
시금치
bō cài菠菜熟得很快,所以通常快吃完时再下。시금치는 빨리 숨이 죽어서 마지막에 넣어요.
肉丸
고기완자
ròu wán肉丸在火锅里很顶饱,也很满足口感。고기완자는 훠궈 국물에 넣으면 든든해요.
面条
면
miàn tiáo我们通常在肉和蔬菜煮好之后再下面条。고기와 채소를 다 먹은 뒤에 면을 넣었어요.
蘑菇
버섯
mó gu蘑菇会给汤底增加很浓的菌香和土壤气息。버섯을 넣으면 국물 맛이 더 깊어져요.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.