Tema em previa

火锅Fondue chinês

围绕“Fondue chinês”整理常用Simplified Chinese词汇,适合按主题快速复习。

火锅 Fondue chinês theme card cover

Theme guide

火锅: Fondue chinês vocabulary guide

This preview introduces the Fondue chinês theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Lista de vocabulario

Veja palavras, pronuncia, traducoes e frases de exemplo.

汤底

caldo
汤底 caldo
tāng dǐ

汤底用姜和葱慢炖了几个小时。O caldo ficou no fogo por horas com gengibre e cebolinha.

莲藕

raiz de lótus
莲藕 raiz de lótus
lián ǒu

莲藕即使煮过之后也还是脆的。A raiz de lótus continua crocante mesmo depois de cozida.

ferver
煮 ferver
zhǔ

把蔬菜快速焯煮一下,这样还能保持新鲜脆嫩。Ferva os legumes por pouco tempo para manter a textura fresca.

火锅

hot pot
火锅 hot pot
huǒ guō

周五下班后我们去吃了火锅。Na sexta-feira, fomos comer hot pot depois do trabalho.

鱼丸

bolinhos de peixe
鱼丸 bolinhos de peixe
yú wán

鱼丸在火锅和面汤里都很受欢迎。Os bolinhos de peixe ficam ótimos no hot pot e na sopa de macarrão.

汤勺

concha
汤勺 concha
tāng sháo

她用汤勺把汤舀进小碗里。Ela usou uma concha para servir a sopa em tigelas pequenas.

豆芽

brotos de feijão
豆芽 brotos de feijão
dòu yá

豆芽熟得很快,所以常常最后再下锅。Os brotos de feijão cozinham rápido e podem entrar no final.

鹌鹑蛋

ovos de codorna
鹌鹑蛋 ovos de codorna
ān chún dàn

鹌鹑蛋个头小、味道浓,在火锅里很好煮。Os ovos de codorna são pequenos, saborosos e fáceis de cozinhar no hot pot.

辣汤底

caldo apimentado
辣汤底 caldo apimentado
là tāng dǐ

辣汤底让整桌人都忍不住去喝水。O caldo apimentado fez todo mundo pedir água.

卷心菜

repolho
卷心菜 repolho
juǎn xīn cài

卷心菜在火锅里很快就会变软,而且很吸汤底。O repolho amolece rápido no hot pot e absorve bem o caldo.

鸳鸯锅

panela dividida
鸳鸯锅 panela dividida
yuān yāng guō

鸳鸯锅让我们能同时吃到清淡和麻辣两种汤底。A panela dividida permite provar um caldo suave e outro picante.

蘸料

molho para mergulhar
蘸料 molho para mergulhar
zhàn liào

她的蘸料把芝麻酱、蒜和香菜混在了一起。Ela preparou um molho para mergulhar com alho e coentro.

捞勺

escumadeira
捞勺 escumadeira
lāo sháo

他用捞勺把漂在表面的油撇掉。Ele usou a escumadeira para retirar a espuma do caldo.

筷子

pauzinhos
筷子 pauzinhos
kuài zi

夹起薄切肉片最方便的就是筷子。Os pauzinhos ajudam a pegar fatias finas de carne.

五花肉

barriga de porco
五花肉 barriga de porco
wǔ huā ròu

五花肉在汤底里煮几分钟后就会变得很嫩。A barriga de porco fica macia depois de alguns minutos no caldo.

豆腐

tofu
豆腐 tofu
dòu fu

豆腐很会吸收汤底的味道。O tofu absorve muito bem o sabor do caldo.

菠菜

espinafre
菠菜 espinafre
bō cài

菠菜熟得很快,所以通常快吃完时再下。O espinafre murcha rápido, então entra quase no final.

肉丸

almôndegas
肉丸 almôndegas
ròu wán

肉丸在火锅里很顶饱,也很满足口感。As almôndegas deixam a refeição de hot pot mais substanciosa.

面条

macarrão
面条 macarrão
miàn tiáo

我们通常在肉和蔬菜煮好之后再下面条。Costumamos colocar o macarrão depois das carnes e verduras.

蘑菇

cogumelos
蘑菇 cogumelos
mó gu

蘑菇会给汤底增加很浓的菌香和土壤气息。Os cogumelos dão um sabor profundo e terroso ao caldo.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.