Theme guide
Images are examples only. Download the app to study the full theme with French as your guide.

Liste de vocabulaire
Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.Broth
bouillon
/brɔːθ/The broth simmered for hours with ginger and scallions.Le bouillon mijote doucement avec du gingembre et des oignons verts.
Lotus root
racine de lotus
/ˈloʊtəs ruːt/Lotus root stays crisp even after it is boiled.La racine de lotus reste croquante même après quelques minutes dans le bouillon.
Boil
faire bouillir
/bɔɪl/Boil the vegetables briefly so they stay fresh and crisp.Il faut faire bouillir les légumes brièvement pour garder leur fraîcheur.
Hot pot
fondue chinoise
/ˈhɑːt pɑːt/We went out for hot pot after work on Friday.Vendredi soir, nous sommes allés manger une fondue chinoise.
Fish balls
boulettes de poisson
/ˈfɪʃ bɔːlz/Fish balls are popular in hot pot and noodle soup.Les boulettes de poisson sont très appréciées dans la fondue chinoise.
Ladle
louche
/ˈleɪdəl/She used a ladle to serve the soup into small bowls.Elle sert le bouillon dans de petits bols avec une louche.
Bean sprouts
pousses de soja
/ˈbiːn spraʊts/Bean sprouts cook quickly, so they are easy to add at the end.Les pousses de soja cuisent très vite dans le bouillon chaud.
Quail eggs
œufs de caille
/ˈkweɪl eɡz/Quail eggs are small, rich, and easy to cook in hot pot.Les œufs de caille deviennent tendres après un court passage dans la marmite.
Spicy broth
bouillon épicé
/ˈspaɪsi brɔːθ/The spicy broth made the whole table reach for water.Le bouillon épicé fait vite monter la chaleur autour de la table.
Cabbage
chou
/ˈkæbɪdʒ/Cabbage softens quickly in hot pot and soaks up the broth well.Le chou devient fondant et absorbe bien le goût du bouillon.
Split pot
marmite à deux compartiments
/ˈsplɪt pɑːt/A split pot lets us enjoy both mild and spicy soup bases.La marmite à deux compartiments permet de choisir entre doux et épicé.
Dipping sauce
sauce à tremper
/ˈdɪpɪŋ sɔːs/Her dipping sauce mixed sesame paste with garlic and cilantro.Sa sauce à tremper mélange du sésame, de l’ail et de la coriandre.
Skimmer
écumoire
/ˈskɪmər/He used a skimmer to lift the floating oil off the surface.Il retire la mousse à la surface avec une écumoire.
Chopsticks
baguettes
/ˈtʃɑːpˌstɪks/Chopsticks are the easiest way to pick up thin slices of meat.Les baguettes attrapent facilement les fines tranches de viande.
Pork belly
poitrine de porc
/pɔːrk ˈbɛli/Pork belly turns tender after a few minutes in the broth.La poitrine de porc devient tendre après quelques minutes dans le bouillon.
Tofu
tofu
/ˈtoʊfuː/Tofu absorbs the flavor of the broth very well.Le tofu absorbe très bien les saveurs du bouillon.
Spinach
épinards
/ˈspɪnɪtʃ/Spinach wilts fast, so we add it near the end.Les épinards tombent vite, alors on les ajoute à la fin.
Meatballs
boulettes de viande
/ˈmiːtˌbɔːlz/Meatballs are hearty and satisfying in a hot pot meal.Les boulettes de viande rendent le repas de fondue chinoise plus copieux.
Noodles
nouilles
/ˈnuːdəlz/We usually add noodles after the meat and vegetables are done.On ajoute souvent les nouilles quand la viande et les légumes sont prêts.
Mushrooms
champignons
/ˈmʌʃruːmz/Mushrooms add a deep, earthy flavor to the broth.Les champignons donnent au bouillon une saveur profonde et boisée.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.