Vorschau-Thema

Crime et justiceKriminalität und Justiz

围绕“Kriminalität und Justiz”整理常用French词汇,适合按主题快速复习。

Crime et justice Kriminalität und Justiz theme card cover

Theme guide

Crime et justice: Kriminalität und Justiz vocabulary guide

This preview introduces the Kriminalität und Justiz theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Wortschatzliste

Sieh dir Worter, Aussprache, Ubersetzungen und Beispielsatze an.

crime

Verbrechen
crime Verbrechen
crime · kʁim

La ville a lancé un programme pour réduire le crime dans les quartiers très fréquentés.Die Stadt startete ein neues Programm, um Verbrechen in dicht bewohnten Vierteln zu verringern.

vol

Diebstahl
vol Diebstahl
vol · vɔl

Le magasin a installé de meilleures caméras après un vol le mois dernier.Nach einem Diebstahl im letzten Monat installierte das Geschäft bessere Kameras.

meurtre

Mord
meurtre Mord
meurtre · mœʁtʁ

La police enquête sur un meurtre survenu en centre-ville tard hier soir.Die Polizei untersucht einen Mord, der gestern spät in der Innenstadt geschah.

agression

Körperverletzung
agression Körperverletzung
agression · aɡʁɛsjɔ̃

Il a été poursuivi pour agression après la bagarre devant le bar.Nach dem Streit vor der Bar wurde er wegen Körperverletzung angeklagt.

braquage

Raub
braquage Raub
braquage · bʁakaʒ

Le suspect a été arrêté quelques heures après le braquage de la banque.Der Verdächtige wurde wenige Stunden nach dem Raub in der Bank festgenommen.

cambriolage

Einbruch
cambriolage Einbruch
cambriolage · kɑ̃bʁijɔlaʒ

Les voisins ont appelé la police après des signes de cambriolage dans la maison.Nachbarn riefen die Polizei, als am Haus Spuren eines Einbruchs entdeckt wurden.

fraude

Betrug
fraude Betrug
fraude · fʁod

L'entreprise a été accusée de fraude pour avoir caché ses vraies dépenses.Das Unternehmen wurde des Betrugs beschuldigt, weil es seine echten Ausgaben verheimlichte.

arrestation

Festnahme
arrestation Festnahme
arrestation · aʁɛstasjɔ̃

Les agents ont procédé rapidement à l'arrestation de l'homme près de la gare.Die Beamten handelten schnell und nahmen den Mann in der Nähe des Bahnhofs fest.

procès

Gerichtsverfahren
procès Gerichtsverfahren
procès · pʁɔsɛ

Le procès devrait commencer après l'examen de toutes les preuves.Das Gerichtsverfahren soll beginnen, nachdem alle Beweise geprüft wurden.

juge

Richter
juge Richter
juge · ʒyʒ

Le juge a demandé aux deux parties de présenter clairement leurs arguments finaux.Der Richter bat beide Seiten, ihre Schlussargumente klar vorzutragen.

avocat

Anwalt
avocat Anwalt
avocat · avɔka

Son avocat lui a expliqué le contrat avant qu'elle ne le signe.Ihr Anwalt erklärte den Vertrag, bevor sie ihn unterschrieb.

témoin

Zeuge
témoin Zeuge
témoin · temwɛ̃

Un témoin a décrit ce qu'elle avait vu avant l'accident.Eine Zeugin beschrieb, was sie vor dem Unfall gesehen hatte.

jury

Geschworene
jury Geschworene
jury · ʒy.ʁi

Le jury a passé des heures à discuter des preuves avant de prendre une décision.Die Geschworenen diskutierten stundenlang über die Beweise, bevor sie eine Entscheidung trafen.

verdict

Urteil
verdict Urteil
verdict · vɛʁdikt

Après deux jours de délibération, le jury a rendu un verdict de culpabilité.Nach zwei Tagen Beratung verkündete das Gericht ein schuldiges Urteil.

peine

Strafe
peine Strafe
peine · pɛn

Le juge a prononcé une peine de trois ans pour ce crime.Der Richter verhängte für das Verbrechen eine Strafe von drei Jahren.

prison

Gefängnis
prison Gefängnis
prison · pʁizɔ̃

Il a passé cinq ans en prison avant d'être libéré sous condition.Er verbrachte fünf Jahre im Gefängnis, bevor er auf Bewährung freikam.

amende

Geldstrafe
amende Geldstrafe
amende · amɑ̃d

Les conducteurs peuvent recevoir une amende pour stationnement interdit.Fahrer können eine Geldstrafe bekommen, wenn sie am falschen Ort parken.

sursis probatoire

Bewährung
sursis probatoire Bewährung
sursis probatoire · syʁsi pʁɔbatwaʁ

Elle a obtenu un sursis probatoire et doit rencontrer un agent chaque mois.Sie bekam Bewährung und muss sich jeden Monat bei einem Beamten melden.

appel

Berufung
appel Berufung
appel · apɛl

L'équipe de la défense a décidé de faire appel du verdict.Die Verteidigung entschied sich, gegen das Urteil Berufung einzulegen.

punition

Bestrafung
punition Bestrafung
punition · pynisjɔ̃

L'école a dit que la punition serait adaptée à la gravité de la règle enfreinte.Die Schule sagte, die Bestrafung solle zur Schwere des Regelverstoßes passen.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.