Theme guide
Images are examples only. Download the app to study the full theme with Korean as your guide.

어휘 목록
단어, 발음, 번역, 예문을 확인하세요.bouillon
육수
/bu.jɔ̃/Le bouillon mijote doucement avec du gingembre et des oignons verts.육수가 냄비 안에서 천천히 끓고 있어요.
racine de lotus
연근
/ʁa.sin də lɔ.tys/La racine de lotus reste croquante même après quelques minutes dans le bouillon.연근은 익혀도 아삭한 식감이 남아요.
faire bouillir
끓이다
/fɛʁ bu.jiʁ/Il faut faire bouillir les légumes brièvement pour garder leur fraîcheur.채소를 너무 오래 끓이지 마세요.
fondue chinoise
훠궈
/fɔ̃.dy ʃi.nwaz/Vendredi soir, nous sommes allés manger une fondue chinoise.금요일 저녁에 친구들과 훠궈를 먹었어요.
boulettes de poisson
어묵볼
/bu.lɛt də pwa.sɔ̃/Les boulettes de poisson sont très appréciées dans la fondue chinoise.어묵볼을 국물에 넣으면 금방 익어요.
louche
국자
/luʃ/Elle sert le bouillon dans de petits bols avec une louche.국자로 국물을 작은 그릇에 담았어요.
pousses de soja
콩나물
/pus də sɔ.ʒa/Les pousses de soja cuisent très vite dans le bouillon chaud.콩나물은 마지막에 넣어도 금방 익어요.
œufs de caille
메추리알
/ø də kaj/Les œufs de caille deviennent tendres après un court passage dans la marmite.메추리알은 작아서 한입에 먹기 좋아요.
bouillon épicé
매운 육수
/bu.jɔ̃ e.pi.se/Le bouillon épicé fait vite monter la chaleur autour de la table.매운 육수 때문에 물을 자주 마셨어요.
chou
양배추
/ʃu/Le chou devient fondant et absorbe bien le goût du bouillon.양배추는 국물을 잘 머금어서 맛있어요.
marmite à deux compartiments
반반 냄비
/maʁ.mit a dø kɔ̃.paʁ.ti.mɑ̃/La marmite à deux compartiments permet de choisir entre doux et épicé.반반 냄비에 순한 국물과 매운 국물을 나누어 담았어요.
sauce à tremper
찍어 먹는 소스
/sos a tʁɑ̃.pe/Sa sauce à tremper mélange du sésame, de l’ail et de la coriandre.고기를 찍어 먹는 소스에 마늘을 조금 넣었어요.
écumoire
건짐망
/e.ky.mwaʁ/Il retire la mousse à la surface avec une écumoire.건짐망으로 국물 위에 뜬 기름을 걷어 냈어요.
baguettes
젓가락
/ba.ɡɛt/Les baguettes attrapent facilement les fines tranches de viande.젓가락으로 얇은 고기 조각을 집었어요.
poitrine de porc
삼겹살
/pwatʁin də pɔʁ/La poitrine de porc devient tendre après quelques minutes dans le bouillon.삼겹살은 국물에 잠깐 익히면 부드러워져요.
tofu
두부
/tɔ.fu/Le tofu absorbe très bien les saveurs du bouillon.두부는 국물 맛을 잘 흡수해요.
épinards
시금치
/e.pi.naʁ/Les épinards tombent vite, alors on les ajoute à la fin.시금치는 빨리 숨이 죽어서 마지막에 넣어요.
boulettes de viande
고기완자
/bu.lɛt də vjɑ̃d/Les boulettes de viande rendent le repas de fondue chinoise plus copieux.고기완자는 훠궈 국물에 넣으면 든든해요.
nouilles
면
/nuj/On ajoute souvent les nouilles quand la viande et les légumes sont prêts.고기와 채소를 다 먹은 뒤에 면을 넣었어요.
champignons
버섯
/ʃɑ̃.pi.ɲɔ̃/Les champignons donnent au bouillon une saveur profonde et boisée.버섯을 넣으면 국물 맛이 더 깊어져요.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.