Theme guide

Lista de vocabulario
Veja palavras, pronuncia, traducoes e frases de exemplo.monter
subir
mɔ̃.teLes prix montent vite quand l’offre est limitée.Os preços sobem rapidamente quando a oferta é limitada.
baisser
cair
be.seLa température baisse après le coucher du soleil.As temperaturas caem depois do pôr do sol.
augmenter
crescer
oɡ.mɑ̃.teLe nombre de clients augmente chaque mois.A empresa cresceu rapidamente no ano passado.
rétrécir
encolher
ʁe.tʁe.siʁCe pull rétrécit au lavage.A camisola encolheu depois da lavagem.
s’étendre
expandir
se.tɑ̃dʁL’entreprise veut s’étendre à l’étranger.A empresa planeia expandir para o estrangeiro.
se contracter
contrair
sə kɔ̃.tʁak.teLe métal se contracte quand il fait froid.O metal contrai com o frio.
s’envoler
disparar
sɑ̃.vɔ.leLa demande s’envole pendant les fêtes.A procura pelo produto disparou este mês.
chuter
despencar
ʃy.teLes actions chutent après la mauvaise nouvelle.As ações despencaram depois da notícia.
doubler
dobrar
du.bleSon salaire double en trois ans.O salário dela dobrou em três anos.
réduire de moitié
reduzir pela metade
ʁe.dɥiʁ də mwa.tjeL’équipe réduit ses pertes de moitié ce trimestre.A equipa reduziu as perdas pela metade neste trimestre.
bondir
aumentar repentinamente
bɔ̃.diʁLes commandes bondissent pendant la nuit.As encomendas aumentaram repentinamente durante a noite.
décliner
diminuir
de.kli.neLes ventes déclinent pour le deuxième mois consécutif.As vendas diminuíram pelo segundo mês seguido.
accélérer
acelerar
ak.se.le.ʁeLa voiture accélère en entrant sur l’autoroute.O carro acelerou ao entrar na estrada.
ralentir
desacelerar
ʁa.lɑ̃.tiʁNous devons ralentir le processus.Precisamos desacelerar o processo.
stimuler
impulsionar
sti.my.leLa campagne stimule les ventes en ligne.A campanha impulsionou as vendas online.
freiner
conter
fʁɛ.neLa nouvelle mesure freine la pollution en ville.A nova política conteve a poluição na cidade.
s’aggraver
intensificar-se
sa.ɡʁa.veLa tension s’aggrave après l’annonce.As tensões se intensificaram depois do anúncio.
se stabiliser
estabilizar
sə sta.bi.li.zeL’état du patient se stabilise pendant la nuit.O estado do paciente estabilizou durante a noite.
fluctuer
oscilar
flyk.tɥeLes prix fluctuent selon la saison.Os preços oscilam conforme a estação.
se stabiliser à un niveau
nivelar
/sə sta.bi.li.ze a œ̃ ni.vo/Après une forte hausse, les ventes se stabilisent à un niveau régulier.Depois de uma forte alta, as vendas se nivelaram em junho.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.