Theme guide


Liste de vocabulaire
Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.korrelieren
être corrélé
kɔʁeˈliːʁənDie beiden Variablen korrelieren in der Umfrage stark.Les deux variables sont fortement corrélées dans l'enquête.
auslösen
déclencher
ˈaʊ̯sˌløːzn̩Ein plötzlicher Temperaturabfall kann einen Stromausfall auslösen.Une baisse soudaine de température peut déclencher une panne de courant.
zu etwas führen
entraîner
tsuː ˈɛtvas ˈfyːʁənDie politischen Änderungen führten zu geringeren Emissionen.Les changements de politique ont entraîné une baisse des émissions.
zu etwas beitragen
contribuer à
tsuː ˈɛtvas ˈbaɪ̯ˌtʁaːɡn̩Regelmäßige Bewegung kann zu besserem Schlaf beitragen.Faire de l'exercice régulièrement peut contribuer à un meilleur sommeil.
zu etwas führen
mener à
tsuː ˈɛtvas ˈfyːʁənSchlechte Planung kann zu teuren Fehlern führen.Une mauvaise planification peut mener à des erreurs coûteuses.
aus etwas entstehen
provenir de
aʊ̯s ˈɛtvas ɛntˈʃteːənDie meisten Meinungsverschiedenheiten entstehen aus unklaren Erwartungen.La plupart des désaccords proviennent d'attentes peu claires.
von etwas herrühren
découler de
fɔn ˈɛtvas ˈheːɐ̯ˌʁyːʁənSein Selbstvertrauen rührt von jahrelanger Übung her.Sa confiance découle de plusieurs années de pratique.
Ursache
cause
ˈuːɐ̯ˌzaxəDer starke Regen war die Ursache für die Verspätung.La forte pluie était la cause du retard.
Wirkung
effet
ˈvɪʁkʊŋDie neue Regel hatte sofort eine Wirkung auf den Verkehr.La nouvelle règle a eu un effet immédiat sur la circulation.
Auswirkung
impact
ˈaʊ̯sˌvɪʁkʊŋDer Bericht betont die Auswirkungen der Inflation auf Haushalte.Le rapport souligne l'impact de l'inflation sur les ménages.
Folge
conséquence
ˈfɔlɡəEr akzeptierte die Folgen seiner Entscheidung.Il a accepté les conséquences de sa décision.
Ergebnis
résultat
ɛɐ̯ˈɡeːpnɪsDas Ergebnis des Experiments überraschte das Team.Le résultat de l'expérience a surpris l'équipe.
Zusammenhang
association
tsuˈzamənˌhaŋEs gibt einen klaren Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrankheiten.Il existe une association claire entre le tabagisme et les maladies pulmonaires.
Verbindung
lien
fɛɐ̯ˈbɪndʊŋForscher fanden eine Verbindung zwischen Ernährung und Stimmung.Les chercheurs ont trouvé un lien entre l'alimentation et l'humeur.
bestimmen
déterminer
bəˈʃtɪmənDie Stichprobengröße bestimmt, wie zuverlässig die Ergebnisse sind.La taille de l'échantillon déterminera la fiabilité des résultats.
anzeigen
indiquer
ˈanˌtsaɪ̯ɡn̩Die Daten zeigen an, dass die Nachfrage steigt.Les données indiquent que la demande augmente.
nahelegen
suggérer
ˈnaːəˌleːɡn̩Die Ergebnisse legen einen stärkeren Zusammenhang nahe als erwartet.Les résultats suggèrent un lien plus fort que prévu.
nachweisen
démontrer
ˈnaːxˌvaɪ̯zn̩Die Resultate weisen die Wirksamkeit der Methode nach.Les résultats démontrent l'efficacité de la méthode.
aufdecken
révéler
ˈaʊ̯fˌdɛkn̩Die Umfrage deckte ein unerwartetes Muster auf.L'enquête a révélé un schéma inattendu.
zeigen
montrer
ˈtsaɪ̯ɡn̩Das Diagramm zeigt über die Zeit einen stetigen Anstieg.Le graphique montre une augmentation régulière au fil du temps.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.