Theme guide


Liste de vocabulaire
Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.steigen
augmenter
ˈʃtaɪ̯ɡn̩Die Verkäufe steigen im letzten Quartal.Les ventes augmentent au dernier trimestre.
fallen
baisser
ˈfalənDie Temperatur fiel nach Sonnenuntergang stark.La température baisse nettement après le coucher du soleil.
erhöhen
accroître
ɛɐ̯ˈhøːənDas Unternehmen will die Produktion nächstes Jahr erhöhen.L'entreprise prévoit d'accroître la production l'an prochain.
verringern
réduire
fɛɐ̯ˈʁɪŋɐnDas Training half, die Fehlerquote zu verringern.La formation aide à réduire le taux d'erreur.
Höchstwert
atteindre un pic
ˈhøːçstˌveːɐ̯tDie Nachfrage erreichte im Juli ihren Höchstwert.La demande atteint un pic en juillet.
leicht sinken
fléchir
laɪ̯çt ˈzɪŋkn̩Die Gewinne sanken im ersten Halbjahr leicht.Les bénéfices fléchissent au premier semestre.
sprunghaft ansteigen
bondir
ˈʃpʁʊŋhaft ˈanˌʃtaɪ̯ɡn̩Die Online-Suchen stiegen nach der Ankündigung sprunghaft an.Les recherches en ligne bondissent après l'annonce.
abstürzen
s'effondrer
ˈapˌʃtʏʁtsn̩Die Aktien stürzten nach der Gewinnwarnung ab.Les actions s'effondrent après l'avertissement sur les résultats.
stabil
stable
ʃtaˈbiːlDer Wechselkurs blieb in diesem Monat stabil.Le taux de change reste stable ce mois-ci.
schwanken
fluctuer
ˈʃvaŋkn̩Die Preise schwanken je nach Saison.Les prix fluctuent selon la saison.
sich einpendeln
se stabiliser
zɪç ˈaɪ̯nˌpɛndl̩nNach Monaten des Wachstums pendelte sich der Markt ein.Après plusieurs mois de croissance, le marché se stabilise.
klettern
grimper
ˈklɛtɐnDie Besucherzahl kletterte im Frühling stetig.Le nombre de visiteurs grimpe régulièrement au printemps.
zurückgehen
chuter
tsuˈʁʏkˌɡeːənDie Bestellungen gingen über Nacht zurück.Les commandes chutent pendant la nuit.
in die Höhe schnellen
s'envoler
ɪn diː ˈhøːə ˈʃnɛlənDie Flugpreise schnellten während der Ferienzeit in die Höhe.Les tarifs aériens s'envolent pendant les départs en vacances.
Plateau
stagner
plaˈtoːDie Ergebnisse erreichten nach mehreren Wochen der Verbesserung ein Plateau.Les résultats stagnent après plusieurs semaines d'amélioration.
oszillieren
osciller
ɔsʦiˈliːʁənDer Wert oszillierte die ganze Woche um dasselbe Niveau.La valeur oscille autour du même niveau toute la semaine.
sich um ... bewegen
tourner autour de
zɪç ʊm bəˈveːɡn̩Die Rate bewegte sich knapp über drei Prozent.Le taux tourne autour de 3 pour cent.
beschleunigen
accélérer
bəˈʃlɔʏ̯nɪɡn̩Die Produktion nahm nach der Ankunft der neuen Geräte Fahrt auf.La production accélère après l'arrivée du nouvel équipement.
sich verlangsamen
ralentir
zɪç fɛɐ̯ˈlaŋzaːmənDas Wachstum verlangsamte sich im zweiten Quartal.La croissance ralentit au deuxième trimestre.
variieren
varier
vaʁiˈiːʁənDie Ergebnisse variieren von Region zu Region.Les résultats varient d'une région à l'autre.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.