Theme en apercu

Kriminalität und JustizCrime et justice

围绕“Crime et justice”整理常用German词汇,适合按主题快速复习。

Kriminalität und Justiz Crime et justice theme card cover

Theme guide

Kriminalität und Justiz: Crime et justice vocabulary guide

This preview introduces the Crime et justice theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Liste de vocabulaire

Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.

Verbrechen

crime
Verbrechen crime
fɛɐ̯ˈbʁɛçn̩

Die Stadt startete ein neues Programm, um Verbrechen in dicht bewohnten Vierteln zu verringern.La ville a lancé un programme pour réduire le crime dans les quartiers très fréquentés.

Diebstahl

vol
Diebstahl vol
ˈdiːpʃtaːl

Nach einem Diebstahl im letzten Monat installierte das Geschäft bessere Kameras.Le magasin a installé de meilleures caméras après un vol le mois dernier.

Mord

meurtre
Mord meurtre
mɔʁt

Die Polizei untersucht einen Mord, der gestern spät in der Innenstadt geschah.La police enquête sur un meurtre survenu en centre-ville tard hier soir.

Körperverletzung

agression
Körperverletzung agression
ˈkœʁpɐfɛɐ̯ˌlɛt͡sʊŋ

Nach dem Streit vor der Bar wurde er wegen Körperverletzung angeklagt.Il a été poursuivi pour agression après la bagarre devant le bar.

Raub

braquage
Raub braquage
ʁaʊ̯p

Der Verdächtige wurde wenige Stunden nach dem Raub in der Bank festgenommen.Le suspect a été arrêté quelques heures après le braquage de la banque.

Einbruch

cambriolage
Einbruch cambriolage
ˈaɪ̯nˌbʁʊx

Nachbarn riefen die Polizei, als am Haus Spuren eines Einbruchs entdeckt wurden.Les voisins ont appelé la police après des signes de cambriolage dans la maison.

Betrug

fraude
Betrug fraude
bəˈtʁuːk

Das Unternehmen wurde des Betrugs beschuldigt, weil es seine echten Ausgaben verheimlichte.L'entreprise a été accusée de fraude pour avoir caché ses vraies dépenses.

Festnahme

arrestation
Festnahme arrestation
ˈfɛstˌnaːmə

Die Beamten handelten schnell und nahmen den Mann in der Nähe des Bahnhofs fest.Les agents ont procédé rapidement à l'arrestation de l'homme près de la gare.

Gerichtsverfahren

procès
Gerichtsverfahren procès
ɡəˈʁɪçtsfɛɐ̯ˌfaːʁən

Das Gerichtsverfahren soll beginnen, nachdem alle Beweise geprüft wurden.Le procès devrait commencer après l'examen de toutes les preuves.

Richter

juge
Richter juge
ˈʁɪçtɐ

Der Richter bat beide Seiten, ihre Schlussargumente klar vorzutragen.Le juge a demandé aux deux parties de présenter clairement leurs arguments finaux.

Anwalt

avocat
Anwalt avocat
ˈanvalt

Ihr Anwalt erklärte den Vertrag, bevor sie ihn unterschrieb.Son avocat lui a expliqué le contrat avant qu'elle ne le signe.

Zeuge

témoin
Zeuge témoin
ˈt͡sɔʏ̯ɡə

Eine Zeugin beschrieb, was sie vor dem Unfall gesehen hatte.Un témoin a décrit ce qu'elle avait vu avant l'accident.

Geschworene

jury
Geschworene jury
ɡəˈʃvoːʁənə

Die Geschworenen diskutierten stundenlang über die Beweise, bevor sie eine Entscheidung trafen.Le jury a passé des heures à discuter des preuves avant de prendre une décision.

Urteil

verdict
Urteil verdict
ˈʊʁtaɪ̯l

Nach zwei Tagen Beratung verkündete das Gericht ein schuldiges Urteil.Après deux jours de délibération, le jury a rendu un verdict de culpabilité.

Strafe

peine
Strafe peine
ˈʃtʁaːfə

Der Richter verhängte für das Verbrechen eine Strafe von drei Jahren.Le juge a prononcé une peine de trois ans pour ce crime.

Gefängnis

prison
Gefängnis prison
ɡəˈfɛŋnɪs

Er verbrachte fünf Jahre im Gefängnis, bevor er auf Bewährung freikam.Il a passé cinq ans en prison avant d'être libéré sous condition.

Geldstrafe

amende
Geldstrafe amende
ˈɡɛltˌʃtʁaːfə

Fahrer können eine Geldstrafe bekommen, wenn sie am falschen Ort parken.Les conducteurs peuvent recevoir une amende pour stationnement interdit.

Bewährung

sursis probatoire
Bewährung sursis probatoire
bəˈvɛːʁʊŋ

Sie bekam Bewährung und muss sich jeden Monat bei einem Beamten melden.Elle a obtenu un sursis probatoire et doit rencontrer un agent chaque mois.

Berufung

appel
Berufung appel
bəˈʁuːfʊŋ

Die Verteidigung entschied sich, gegen das Urteil Berufung einzulegen.L'équipe de la défense a décidé de faire appel du verdict.

Bestrafung

punition
Bestrafung punition
bəˈʃtʁaːfʊŋ

Die Schule sagte, die Bestrafung solle zur Schwere des Regelverstoßes passen.L'école a dit que la punition serait adaptée à la gravité de la règle enfreinte.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.