Theme guide

Liste de vocabulaire
Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.Brühe
bouillon
ˈbʁyːəDie Brühe köchelte stundenlang mit Ingwer und Frühlingszwiebeln.Le bouillon mijote doucement avec du gingembre et des oignons verts.
Lotuswurzel
racine de lotus
ˈloːtʊsˌvʊʁtsəlDie Lotuswurzel bleibt auch nach dem Kochen angenehm knackig.La racine de lotus reste croquante même après quelques minutes dans le bouillon.
kochen
faire bouillir
ˈkɔxənKoch das Gemüse nur kurz, damit es frisch und knackig bleibt.Il faut faire bouillir les légumes brièvement pour garder leur fraîcheur.
Hotpot
fondue chinoise
ˈhɔtˌpɔtAm Freitag sind wir nach der Arbeit Hotpot essen gegangen.Vendredi soir, nous sommes allés manger une fondue chinoise.
Fischbällchen
boulettes de poisson
ˈfɪʃˌbɛlçənFischbällchen sind in Hotpot und Nudelsuppe sehr beliebt.Les boulettes de poisson sont très appréciées dans la fondue chinoise.
Schöpfkelle
louche
ˈʃœpfˌkɛləSie füllte die Suppe mit einer Schöpfkelle in kleine Schalen.Elle sert le bouillon dans de petits bols avec une louche.
Sojasprossen
pousses de soja
ˈzoːjaˌʃpʁɔsənSojasprossen garen schnell, deshalb kommen sie erst am Ende hinein.Les pousses de soja cuisent très vite dans le bouillon chaud.
Wachteleier
œufs de caille
ˈvaxtəlˌaɪ̯ɐWachteleier sind klein, aromatisch und im Hotpot schnell gar.Les œufs de caille deviennent tendres après un court passage dans la marmite.
scharfe Brühe
bouillon épicé
ˈʃaʁfə ˈbʁyːəDie scharfe Brühe brachte den ganzen Tisch dazu, nach Wasser zu greifen.Le bouillon épicé fait vite monter la chaleur autour de la table.
Weißkohl
chou
ˈvaɪ̯sˌkoːlWeißkohl wird im Hotpot schnell weich und nimmt die Brühe gut auf.Le chou devient fondant et absorbe bien le goût du bouillon.
geteilter Topf
marmite à deux compartiments
ɡəˈtaɪ̯ltɐ tɔpfEin geteilter Topf lässt uns milde und scharfe Brühe zugleich genießen.La marmite à deux compartiments permet de choisir entre doux et épicé.
Dippsauce
sauce à tremper
ˈdɪpˌzoːsəIhre Dippsauce mischte Sesampaste mit Knoblauch und Koriander.Sa sauce à tremper mélange du sésame, de l’ail et de la coriandre.
Schaumlöffel
écumoire
ˈʃaʊ̯mˌlœfəlEr hob das schwimmende Öl mit einem Schaumlöffel von der Oberfläche.Il retire la mousse à la surface avec une écumoire.
Essstäbchen
baguettes
ˈɛsˌʃtɛːpçənMit Essstäbchen lassen sich dünne Fleischscheiben am leichtesten aufnehmen.Les baguettes attrapent facilement les fines tranches de viande.
Schweinebauch
poitrine de porc
ˈʃvaɪ̯nəˌbaʊ̯xSchweinebauch wird nach ein paar Minuten in der Brühe zart.La poitrine de porc devient tendre après quelques minutes dans le bouillon.
Tofu
tofu
ˈtoːfuTofu nimmt den Geschmack der Brühe sehr gut auf.Le tofu absorbe très bien les saveurs du bouillon.
Spinat
épinards
ʃpiˈnaːtSpinat fällt schnell zusammen, deshalb geben wir ihn erst gegen Ende dazu.Les épinards tombent vite, alors on les ajoute à la fin.
Fleischbällchen
boulettes de viande
ˈflaɪ̯ʃˌbɛlçənFleischbällchen machen eine Hotpot-Mahlzeit herzhaft und sättigend.Les boulettes de viande rendent le repas de fondue chinoise plus copieux.
Nudeln
nouilles
ˈnuːdl̩nWir geben die Nudeln meistens hinein, wenn Fleisch und Gemüse fertig sind.On ajoute souvent les nouilles quand la viande et les légumes sont prêts.
Pilze
champignons
ˈpɪltsəPilze geben der Brühe einen tiefen, erdigen Geschmack.Les champignons donnent au bouillon une saveur profonde et boisée.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.