プレビューテーマ

Kausaldaten因果データ

因果データをテーマに、よく使うドイツ語の語彙を場面ごとに学べます。

Kausaldaten 因果データ theme card cover

Theme guide

Kausaldaten: 因果データ vocabulary guide

This preview introduces the 因果データ theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

語彙リスト

単語、発音、訳、例文を確認できます。

korrelieren

相関する
korrelieren 相関する
kɔʁeˈliːʁən

Die beiden Variablen korrelieren in der Umfrage stark.調査では、二つの変数が強く相関している。

auslösen

引き起こす
auslösen 引き起こす
ˈaʊ̯sˌløːzn̩

Ein plötzlicher Temperaturabfall kann einen Stromausfall auslösen.急な気温の低下が停電を引き起こすことがあります。

zu etwas führen

もたらす
zu etwas führen もたらす
tsuː ˈɛtvas ˈfyːʁən

Die politischen Änderungen führten zu geringeren Emissionen.新しい制度は排出量の低下をもたらしました。

zu etwas beitragen

〜に貢献する
zu etwas beitragen 〜に貢献する
tsuː ˈɛtvas ˈbaɪ̯ˌtʁaːɡn̩

Regelmäßige Bewegung kann zu besserem Schlaf beitragen.規則的な運動は、よりよい睡眠に貢献することがあります。

zu etwas führen

招く
zu etwas führen 招く
tsuː ˈɛtvas ˈfyːʁən

Schlechte Planung kann zu teuren Fehlern führen.準備不足は大きな失敗を招くことがある。

aus etwas entstehen

〜に起因する
aus etwas entstehen 〜に起因する
aʊ̯s ˈɛtvas ɛntˈʃteːən

Die meisten Meinungsverschiedenheiten entstehen aus unklaren Erwartungen.多くの意見の食い違いは、期待がはっきりしていないことに起因します。

von etwas herrühren

〜に由来する
von etwas herrühren 〜に由来する
fɔn ˈɛtvas ˈheːɐ̯ˌʁyːʁən

Sein Selbstvertrauen rührt von jahrelanger Übung her.その自信は長年の練習に由来します。

Ursache

原因
Ursache 原因
ˈuːɐ̯ˌzaxə

Der starke Regen war die Ursache für die Verspätung.大雨が遅れの原因でした。

Wirkung

影響
Wirkung 影響
ˈvɪʁkʊŋ

Die neue Regel hatte sofort eine Wirkung auf den Verkehr.新しい規則は交通にすぐ影響を与えました。

Auswirkung

波及効果
Auswirkung 波及効果
ˈaʊ̯sˌvɪʁkʊŋ

Der Bericht betont die Auswirkungen der Inflation auf Haushalte.その報告書は、インフレが家計にもたらす波及効果を強調している。

Folge

結果
Folge 結果
ˈfɔlɡə

Er akzeptierte die Folgen seiner Entscheidung.彼は自分の決断の結果を受け入れた。

Ergebnis

結果
Ergebnis 結果
ɛɐ̯ˈɡeːpnɪs

Das Ergebnis des Experiments überraschte das Team.実験の結果はチームを驚かせました。

Zusammenhang

関連
Zusammenhang 関連
tsuˈzamənˌhaŋ

Es gibt einen klaren Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrankheiten.喫煙と肺疾患の間には明確な関連があります。

Verbindung

つながり
Verbindung つながり
fɛɐ̯ˈbɪndʊŋ

Forscher fanden eine Verbindung zwischen Ernährung und Stimmung.研究者たちは食事と気分のつながりを見つけました。

bestimmen

決定する
bestimmen 決定する
bəˈʃtɪmən

Die Stichprobengröße bestimmt, wie zuverlässig die Ergebnisse sind.サンプル数が結果の信頼性を決定します。

anzeigen

示す
anzeigen 示す
ˈanˌtsaɪ̯ɡn̩

Die Daten zeigen an, dass die Nachfrage steigt.データは需要が増えていることを示している。

nahelegen

示唆する
nahelegen 示唆する
ˈnaːəˌleːɡn̩

Die Ergebnisse legen einen stärkeren Zusammenhang nahe als erwartet.この結果は、予想より強い関連を示唆している。

nachweisen

立証する
nachweisen 立証する
ˈnaːxˌvaɪ̯zn̩

Die Resultate weisen die Wirksamkeit der Methode nach.結果はその方法の有効性を立証している。

aufdecken

明らかにする
aufdecken 明らかにする
ˈaʊ̯fˌdɛkn̩

Die Umfrage deckte ein unerwartetes Muster auf.調査は予想外の傾向を明らかにしました。

zeigen

示す
zeigen 示す
ˈtsaɪ̯ɡn̩

Das Diagramm zeigt über die Zeit einen stetigen Anstieg.このグラフは時間とともに安定した増加を示している。

WordMeadow アプリで学習を続ける

より多くのテーマ、音声練習、保存した単語、短い読み物、スペリング練習をアプリでまとめて使えます。

テーマ追加音声練習復習保存スペリング練習
WordMeadow App Store QR コードApp Store を開く
Android 版は準備中

現在は iOS 版をご利用ください。Android の入口は準備でき次第ここに表示します。