Theme guide

Lista de vocabulario
Veja palavras, pronuncia, traducoes e frases de exemplo.steigen
subir
ˈʃtaɪ̯ɡn̩Die Verkäufe steigen im letzten Quartal.As vendas sobem no último trimestre.
fallen
cair
ˈfalənDie Temperatur fiel nach Sonnenuntergang stark.A temperatura caiu muito depois do pôr do sol.
erhöhen
aumentar
ɛɐ̯ˈhøːənDas Unternehmen will die Produktion nächstes Jahr erhöhen.A empresa planeja aumentar a produção no próximo ano.
verringern
diminuir
fɛɐ̯ˈʁɪŋɐnDas Training half, die Fehlerquote zu verringern.O treinamento ajudou a diminuir a taxa de erros.
Höchstwert
pico
ˈhøːçstˌveːɐ̯tDie Nachfrage erreichte im Juli ihren Höchstwert.A demanda atingiu o pico em julho.
leicht sinken
leve queda
laɪ̯çt ˈzɪŋkn̩Die Gewinne sanken im ersten Halbjahr leicht.Os lucros tiveram uma leve queda no primeiro semestre.
sprunghaft ansteigen
disparar
ˈʃpʁʊŋhaft ˈanˌʃtaɪ̯ɡn̩Die Online-Suchen stiegen nach der Ankündigung sprunghaft an.As buscas online dispararam depois do anúncio.
abstürzen
despencar
ˈapˌʃtʏʁtsn̩Die Aktien stürzten nach der Gewinnwarnung ab.As ações despencaram após o alerta de resultados.
stabil
estável
ʃtaˈbiːlDer Wechselkurs blieb in diesem Monat stabil.A taxa de câmbio permaneceu estável este mês.
schwanken
flutuar
ˈʃvaŋkn̩Die Preise schwanken je nach Saison.Os preços flutuam conforme a estação.
sich einpendeln
estabilizar-se
zɪç ˈaɪ̯nˌpɛndl̩nNach Monaten des Wachstums pendelte sich der Markt ein.Depois de meses de crescimento, o mercado estabilizou-se.
klettern
ascender
ˈklɛtɐnDie Besucherzahl kletterte im Frühling stetig.O número de visitantes ascendeu de forma constante na primavera.
zurückgehen
baixar
tsuˈʁʏkˌɡeːənDie Bestellungen gingen über Nacht zurück.As encomendas baixaram durante a noite.
in die Höhe schnellen
crescer rapidamente
ɪn diː ˈhøːə ˈʃnɛlənDie Flugpreise schnellten während der Ferienzeit in die Höhe.As tarifas aéreas cresceram rapidamente durante a corrida das férias.
Plateau
patamar
plaˈtoːDie Ergebnisse erreichten nach mehreren Wochen der Verbesserung ein Plateau.Os resultados chegaram a um patamar após várias semanas de melhoria.
oszillieren
oscilar
ɔsʦiˈliːʁənDer Wert oszillierte die ganze Woche um dasselbe Niveau.O valor oscilou em torno do mesmo nível durante toda a semana.
sich um ... bewegen
rondar
zɪç ʊm bəˈveːɡn̩Die Rate bewegte sich knapp über drei Prozent.A taxa rondou pouco acima de 3 por cento.
beschleunigen
acelerar
bəˈʃlɔʏ̯nɪɡn̩Die Produktion nahm nach der Ankunft der neuen Geräte Fahrt auf.A produção acelerou depois da chegada do novo equipamento.
sich verlangsamen
abrandar
zɪç fɛɐ̯ˈlaŋzaːmənDas Wachstum verlangsamte sich im zweiten Quartal.O crescimento abrandou no segundo trimestre.
variieren
variar
vaʁiˈiːʁənDie Ergebnisse variieren von Region zu Region.Os resultados variam de uma região para outra.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.