Theme guide

Lista de vocabulario
Veja palavras, pronuncia, traducoes e frases de exemplo.steigen
subir
ˈʃtaɪɡn̩Die Preise steigen schnell, wenn das Angebot knapp ist.Os preços sobem rapidamente quando a oferta é limitada.
fallen
cair
ˈfalənNach Sonnenuntergang fallen die Temperaturen.As temperaturas caem depois do pôr do sol.
wachsen
crescer
ˈvaksn̩Das Unternehmen ist im letzten Jahr schnell gewachsen.A empresa cresceu rapidamente no ano passado.
schrumpfen
encolher
ˈʃʁʊmpfn̩Der Pullover ist nach dem Waschen geschrumpft.A camisola encolheu depois da lavagem.
sich ausweiten
expandir
zɪç ˈaʊsvaɪtn̩Das Unternehmen will sich im Ausland ausweiten.A empresa planeia expandir para o estrangeiro.
sich zusammenziehen
contrair
zɪç tsuˈzamənˌtsiːənMetall zieht sich bei Kälte zusammen.O metal contrai com o frio.
in die Höhe schnellen
disparar
ɪn diː ˈhøːə ˈʃnɛlənDie Nachfrage nach dem Produkt ist diesen Monat in die Höhe geschnellt.A procura pelo produto disparou este mês.
abstürzen
despencar
ˈapˌʃtʏʁtsn̩Nach der Nachricht sind die Aktienkurse abgestürzt.As ações despencaram depois da notícia.
sich verdoppeln
dobrar
zɪç fɛɐ̯ˈdɔpl̩nIhr Gehalt hat sich in drei Jahren verdoppelt.O salário dela dobrou em três anos.
halbieren
reduzir pela metade
halˈbiːʁənDas Team hat seine Verluste in diesem Quartal halbiert.A equipa reduziu as perdas pela metade neste trimestre.
sprunghaft ansteigen
aumentar repentinamente
ˈʃpʁʊŋˌhaft ˈanˌʃtaɪɡn̩Die Bestellungen sind über Nacht sprunghaft angestiegen.As encomendas aumentaram repentinamente durante a noite.
zurückgehen
diminuir
tsuˈʁʏkˌɡeːənDie Verkäufe sind den zweiten Monat in Folge zurückgegangen.As vendas diminuíram pelo segundo mês seguido.
beschleunigen
acelerar
bəˈʃlɔɪ̯nɪɡn̩Das Auto beschleunigte, als es auf die Autobahn fuhr.O carro acelerou ao entrar na estrada.
verlangsamen
desacelerar
fɛɐ̯ˈlaŋzaːmənWir müssen den Prozess verlangsamen.Precisamos desacelerar o processo.
fördern
impulsionar
ˈfœʁdɐnDie Kampagne förderte den Online-Verkauf.A campanha impulsionou as vendas online.
eindämmen
conter
ˈaɪ̯ndɛmənDie neue Regelung dämmte die Verschmutzung in der Stadt ein.A nova política conteve a poluição na cidade.
sich verschärfen
intensificar-se
zɪç fɛɐ̯ˈʃɛʁfn̩Die Spannungen verschärften sich nach der Ankündigung.As tensões se intensificaram depois do anúncio.
sich stabilisieren
estabilizar
zɪç ʃtabiliˈziːʁənDer Zustand des Patienten stabilisierte sich über Nacht.O estado do paciente estabilizou durante a noite.
schwanken
oscilar
ˈʃvaŋkənDie Preise schwanken je nach Saison.Os preços oscilam conforme a estação.
sich einpendeln
nivelar
zɪç ˈaɪ̯npɛndl̩nNach einem starken Anstieg pendelten sich die Verkäufe im Juni ein.Depois de uma forte alta, as vendas se nivelaram em junho.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.