Tema en vista previa

Kriminalität und JustizDelitos y justicia

围绕“Delitos y justicia”整理常用German词汇,适合按主题快速复习。

Images are examples only. Download the app to study the full theme with Spanish as your guide.

Kriminalität und Justiz Delitos y justicia theme card cover

Theme guide

Kriminalität und Justiz: Delitos y justicia vocabulary guide

This preview introduces the Delitos y justicia theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Lista de vocabulario

Consulta palabras, pronunciacion, traducciones y frases de ejemplo.

Verbrechen

delito
Verbrechen delito
fɛɐ̯ˈbʁɛçn̩

Die Stadt startete ein neues Programm, um Verbrechen in dicht bewohnten Vierteln zu verringern.La ciudad lanzó un nuevo plan para reducir el delito en los barrios más concurridos.

Diebstahl

hurto
Diebstahl hurto
ˈdiːpʃtaːl

Nach einem Diebstahl im letzten Monat installierte das Geschäft bessere Kameras.La tienda instaló mejores cámaras después de un hurto el mes pasado.

Mord

asesinato
Mord asesinato
mɔʁt

Die Polizei untersucht einen Mord, der gestern spät in der Innenstadt geschah.La policía investiga un asesinato ocurrido anoche en el centro.

Körperverletzung

agresión
Körperverletzung agresión
ˈkœʁpɐfɛɐ̯ˌlɛt͡sʊŋ

Nach dem Streit vor der Bar wurde er wegen Körperverletzung angeklagt.Fue acusado de agresión tras la pelea fuera del bar.

Raub

robo
Raub robo
ʁaʊ̯p

Der Verdächtige wurde wenige Stunden nach dem Raub in der Bank festgenommen.El sospechoso fue detenido horas después del robo al banco.

Einbruch

allanamiento con robo
Einbruch allanamiento con robo
ˈaɪ̯nˌbʁʊx

Nachbarn riefen die Polizei, als am Haus Spuren eines Einbruchs entdeckt wurden.Los vecinos llamaron a la policía al ver señales de allanamiento con robo en la casa.

Betrug

fraude
Betrug fraude
bəˈtʁuːk

Das Unternehmen wurde des Betrugs beschuldigt, weil es seine echten Ausgaben verheimlichte.La empresa fue acusada de fraude por ocultar sus gastos reales.

Festnahme

arresto
Festnahme arresto
ˈfɛstˌnaːmə

Die Beamten handelten schnell und nahmen den Mann in der Nähe des Bahnhofs fest.Los agentes actuaron rápido y realizaron el arresto cerca de la estación.

Gerichtsverfahren

juicio
Gerichtsverfahren juicio
ɡəˈʁɪçtsfɛɐ̯ˌfaːʁən

Das Gerichtsverfahren soll beginnen, nachdem alle Beweise geprüft wurden.El juicio comenzará cuando se revise toda la evidencia.

Richter

juez
Richter juez
ˈʁɪçtɐ

Der Richter bat beide Seiten, ihre Schlussargumente klar vorzutragen.El juez pidió a ambas partes que presentaran sus argumentos finales con claridad.

Anwalt

abogado
Anwalt abogado
ˈanvalt

Ihr Anwalt erklärte den Vertrag, bevor sie ihn unterschrieb.Su abogado le explicó el contrato antes de que lo firmara.

Zeuge

testigo
Zeuge testigo
ˈt͡sɔʏ̯ɡə

Eine Zeugin beschrieb, was sie vor dem Unfall gesehen hatte.Una testigo contó lo que vio antes de que ocurriera el accidente.

Geschworene

jurado
Geschworene jurado
ɡəˈʃvoːʁənə

Die Geschworenen diskutierten stundenlang über die Beweise, bevor sie eine Entscheidung trafen.El jurado pasó horas analizando la evidencia antes de tomar una decisión.

Urteil

veredicto
Urteil veredicto
ˈʊʁtaɪ̯l

Nach zwei Tagen Beratung verkündete das Gericht ein schuldiges Urteil.Tras dos días de deliberación, el jurado emitió un veredicto de culpabilidad.

Strafe

condena
Strafe condena
ˈʃtʁaːfə

Der Richter verhängte für das Verbrechen eine Strafe von drei Jahren.El juez impuso una condena de tres años por el delito.

Gefängnis

prisión
Gefängnis prisión
ɡəˈfɛŋnɪs

Er verbrachte fünf Jahre im Gefängnis, bevor er auf Bewährung freikam.Pasó cinco años en prisión antes de salir en libertad condicional.

Geldstrafe

multa
Geldstrafe multa
ˈɡɛltˌʃtʁaːfə

Fahrer können eine Geldstrafe bekommen, wenn sie am falschen Ort parken.El conductor recibió una multa por estacionar en un lugar prohibido.

Bewährung

libertad vigilada
Bewährung libertad vigilada
bəˈvɛːʁʊŋ

Sie bekam Bewährung und muss sich jeden Monat bei einem Beamten melden.Durante la libertad vigilada, debe presentarse ante su agente cada mes.

Berufung

apelación
Berufung apelación
bəˈʁuːfʊŋ

Die Verteidigung entschied sich, gegen das Urteil Berufung einzulegen.La defensa presentó una apelación contra el veredicto.

Bestrafung

castigo
Bestrafung castigo
bəˈʃtʁaːfʊŋ

Die Schule sagte, die Bestrafung solle zur Schwere des Regelverstoßes passen.El castigo debe ser proporcional a la gravedad de la falta.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.