预览版主题

Hot Pot火锅

围绕“火锅”整理常用意大利语词汇,适合按主题快速复习。

封面图片仅作示例。下载 App 后,可使用中文学习完整主题。

Hot Pot 火锅 theme card cover

主题介绍

Hot Pot:火锅主题词汇

这个预览页先介绍“火锅”主题下的词汇内容。完整主题发布前,可以先通过词汇列表查看单词、发音、释义和例句,建立基础场景印象。

词汇列表

展示单词、发音、翻译和例句。

brodo

汤底
brodo 汤底
/ˈbrɔ.do/

Il brodo sobbolliva lentamente con zenzero e cipollotti.汤底用姜和葱慢炖了几个小时。

radice di loto

莲藕
radice di loto 莲藕
/raˈdi.tʃe di ˈlɔ.to/

La radice di loto resta croccante anche dopo una breve cottura.莲藕即使煮过之后也还是脆的。

bollire

bollire 煮
/bolˈli.re/

Fai bollire le verdure per poco, così restano fresche.把蔬菜快速焯煮一下,这样还能保持新鲜脆嫩。

hot pot

火锅
hot pot 火锅
/ˈɔt pot/

Venerdì sera siamo usciti a mangiare hot pot.周五下班后我们去吃了火锅。

polpette di pesce

鱼丸
polpette di pesce 鱼丸
/polˈpet.te di ˈpeʃ.ʃe/

Le polpette di pesce sono perfette nel brodo caldo.鱼丸在火锅和面汤里都很受欢迎。

mestolo

汤勺
mestolo 汤勺
/ˈmes.to.lo/

Ha usato un mestolo per servire la zuppa nelle ciotole.她用汤勺把汤舀进小碗里。

germogli di soia

豆芽
germogli di soia 豆芽
/dʒerˈmɔʎ.ʎi di ˈsɔ.ja/

I germogli di soia cuociono in pochi secondi nel brodo.豆芽熟得很快,所以常常最后再下锅。

uova di quaglia

鹌鹑蛋
uova di quaglia 鹌鹑蛋
/ˈwɔ.va di ˈkwaʎ.ʎa/

Le uova di quaglia diventano saporite nel brodo speziato.鹌鹑蛋个头小、味道浓,在火锅里很好煮。

brodo piccante

辣汤底
brodo piccante 辣汤底
/ˈbrɔ.do pikˈkan.te/

Il brodo piccante ha fatto bere acqua a tutti.辣汤底让整桌人都忍不住去喝水。

cavolo cappuccio

卷心菜
cavolo cappuccio 卷心菜
/ˈka.vo.lo kapˈput.tʃo/

Il cavolo cappuccio assorbe bene il sapore del brodo.卷心菜在火锅里很快就会变软,而且很吸汤底。

pentola divisa

鸳鸯锅
pentola divisa 鸳鸯锅
/ˈpɛntola diˈviza/

La pentola divisa permette di servire un brodo delicato e uno piccante insieme.鸳鸯锅让我们能同时吃到清淡和麻辣两种汤底。

salsa per intingere

蘸料
salsa per intingere 蘸料
/ˈsalsa per inˈtindʒere/

Preparo una salsa per intingere con sesamo, aglio e coriandolo.她的蘸料把芝麻酱、蒜和香菜混在了一起。

schiumarola

捞勺
schiumarola 捞勺
/skjumaˈrɔla/

Uso la schiumarola per raccogliere la carne dal brodo.他用捞勺把漂在表面的油撇掉。

bacchette

筷子
bacchette 筷子
/bakˈkette/

Con le bacchette prendo facilmente le fettine sottili di carne.夹起薄切肉片最方便的就是筷子。

pancetta di maiale

五花肉
pancetta di maiale 五花肉
/panˈtʃetta di maˈjale/

La pancetta di maiale diventa tenera dopo pochi minuti nel brodo.五花肉在汤底里煮几分钟后就会变得很嫩。

tofu

豆腐
tofu 豆腐
/ˈtɔfu/

Il tofu assorbe molto bene il sapore del brodo.豆腐很会吸收汤底的味道。

spinaci

菠菜
spinaci 菠菜
/spiˈnatʃi/

Gli spinaci appassiscono in fretta, quindi li aggiungo alla fine.菠菜熟得很快,所以通常快吃完时再下。

polpette di carne

肉丸
polpette di carne 肉丸
/polˈpette di ˈkarne/

Le polpette di carne rendono il pasto più ricco e sostanzioso.肉丸在火锅里很顶饱,也很满足口感。

tagliolini

面条
tagliolini 面条
/taʎʎoˈlini/

Aggiungiamo i tagliolini quando la carne e le verdure sono già cotte.我们通常在肉和蔬菜煮好之后再下面条。

funghi

蘑菇
funghi 蘑菇
/ˈfuŋɡi/

I funghi danno al brodo un sapore intenso e terroso.蘑菇会给汤底增加很浓的菌香和土壤气息。

下载词野 App,解锁更多主题词卡

更多主题、点读跟读、收藏复习、短文和拼写练习会优先在 App 内串成完整学习体验。

更多主题点读跟读收藏复习拼写练习
词野 App Store 下载二维码扫码前往 App Store
Android 版本准备中

当前可先使用 iOS 版本,Android 下载入口准备好后会在这里开放。