Theme guide

Liste de vocabulaire
Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.salire
monter
/saˈli.re/I prezzi salgono rapidamente quando l'offerta è scarsa.Les prix montent vite quand l’offre est limitée.
scendere
baisser
/ˈʃen.de.re/Le temperature scendono dopo il tramonto.La température baisse après le coucher du soleil.
crescere
augmenter
/ˈkreʃ.ʃe.re/L'azienda è cresciuta rapidamente l'anno scorso.Le nombre de clients augmente chaque mois.
restringersi
rétrécir
/reˈstrin.d͡ʒer.si/Il maglione si è ristretto dopo il lavaggio.Ce pull rétrécit au lavage.
espandersi
s’étendre
/eˈspan.der.si/L'azienda vuole espandersi all'estero.L’entreprise veut s’étendre à l’étranger.
contrarsi
se contracter
/konˈtrar.si/Il metallo si contrae con il freddo.Le métal se contracte quand il fait froid.
impennarsi
s’envoler
/im.penˈnar.si/La domanda del prodotto si è impennata questo mese.La demande s’envole pendant les fêtes.
precipitare
chuter
/pre.t͡ʃi.piˈta.re/I prezzi delle azioni sono precipitati dopo la notizia.Les actions chutent après la mauvaise nouvelle.
raddoppiare
doubler
/rad.dopˈpja.re/Il suo stipendio è raddoppiato in tre anni.Son salaire double en trois ans.
dimezzare
réduire de moitié
/di.metˈt͡sa.re/La squadra ha dimezzato le perdite in questo trimestre.L’équipe réduit ses pertes de moitié ce trimestre.
aumentare bruscamente
bondir
/au̯menˈtaːre bruskaˈmente/Gli ordini sono aumentati bruscamente durante la notte.Les commandes bondissent pendant la nuit.
calare
décliner
/kaˈlare/Le vendite sono calate per il secondo mese di fila.Les ventes déclinent pour le deuxième mois consécutif.
accelerare
accélérer
/at.tʃe.leˈra.re/L'auto ha accelerato entrando in autostrada.La voiture accélère en entrant sur l’autoroute.
rallentare
ralentir
/rallenˈtare/Dobbiamo rallentare il processo.Nous devons ralentir le processus.
potenziare
stimuler
/potenˈtsjaːre/La campagna ha potenziato le vendite online.La campagne stimule les ventes en ligne.
contenere
freiner
/konteˈnere/La nuova politica ha contenuto l'inquinamento in città.La nouvelle mesure freine la pollution en ville.
intensificarsi
s’aggraver
/intensifiˈkarsi/Le tensioni si sono intensificate dopo l'annuncio.La tension s’aggrave après l’annonce.
stabilizzarsi
se stabiliser
/stabilidˈdzarsi/Le condizioni del paziente si sono stabilizzate durante la notte.L’état du patient se stabilise pendant la nuit.
oscillare
fluctuer
/oʃʃilˈlare/I prezzi oscillano a seconda della stagione.Les prix fluctuent selon la saison.
stabilizzarsi su un livello
se stabiliser à un niveau
/stabilidˈdzarsi su un liˈvɛllo/Dopo un forte aumento, le vendite si sono stabilizzate su un livello a giugno.Après une forte hausse, les ventes se stabilisent à un niveau régulier.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.