Vorschau-Thema

Riunioni e progettiMeetings

围绕“Meetings”整理常用Italian词汇,适合按主题快速复习。

Images are examples only. Download the app to study the full theme with German as your guide.

Riunioni e progetti Meetings theme card cover

Theme guide

Riunioni e progetti: Meetings vocabulary guide

This preview introduces the Meetings theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Wortschatzliste

Sieh dir Worter, Aussprache, Ubersetzungen und Beispielsatze an.

ordine del giorno

Tagesordnung
ordine del giorno Tagesordnung
/ˈordine del ˈdʒorno/

Abbiamo rivisto l'ordine del giorno prima dell'inizio della riunione.Wir haben die Tagesordnung vor Beginn der Besprechung durchgesehen.

briefing

Kurzbesprechung
briefing Kurzbesprechung
/ˈbrifinɡ/

Il responsabile ha fatto un breve briefing al team sull'aggiornamento del progetto.Die Projektleiterin gab dem Team eine Kurzbesprechung zum aktuellen Stand.

collaborare

zusammenarbeiten
collaborare zusammenarbeiten
/kollaboˈrare/

Designer e ingegneri collaborano da vicino a ogni rilascio.Designer und Entwickler arbeiten bei jeder Veröffentlichung eng zusammen.

consenso

Konsens
consenso Konsens
/konˈsɛnso/

Dopo una lunga discussione, il gruppo ha raggiunto un consenso sul prossimo passo.Nach langer Diskussion fand die Gruppe einen Konsens über den nächsten Schritt.

scadenza

Frist
scadenza Frist
/skaˈdɛntsa/

Dobbiamo finire il rapporto prima della scadenza di venerdì.Wir müssen den Bericht vor Ablauf der Frist fertigstellen.

delegare

delegieren
delegare delegieren
/deleˈɡare/

Il responsabile del progetto delegherà il controllo dei dati al team di analisi.Der Projektleiter wird die Datenprüfung an das Analyseteam delegieren.

facilitare

erleichtern
facilitare erleichtern
/fatʃiliˈtare/

Un flusso di lavoro chiaro può facilitare la comunicazione tra reparti.Ein klarer Ablauf kann die Kommunikation zwischen den Abteilungen erleichtern.

quadro di riferimento

Rahmenkonzept
quadro di riferimento Rahmenkonzept
/ˈkwadro di riferimˈmento/

Il team ha usato un quadro di riferimento comune per confrontare le diverse proposte.Das Team nutzte ein gemeinsames Rahmenkonzept, um die Vorschläge zu vergleichen.

attuare

umsetzen
attuare umsetzen
/attuˈare/

Attueremo il nuovo piano in più fasi.Wir werden den neuen Plan schrittweise umsetzen.

iniziativa

Initiative
iniziativa Initiative
/initˈtsjativa/

L'azienda ha lanciato un'iniziativa per migliorare l'inserimento dei nuovi assunti.Das Unternehmen startete eine Initiative zur Verbesserung der Einarbeitung.

logistica

Logistik
logistica Logistik
/loˈdʒistika/

La logistica del workshop include viaggi, sale e attrezzature.Zur Logistik des Workshops gehören Reisen, Räume und Ausrüstung.

tappa fondamentale

Meilenstein
tappa fondamentale Meilenstein
/ˈtappa fondamenˈtale/

Completare il prototipo è una tappa fondamentale per il progetto.Der fertige Prototyp ist ein wichtiger Meilenstein für das Projekt.

obiettivo

Ziel
obiettivo Ziel
/objetˈtivo/

Il nostro obiettivo principale è ridurre i tempi di attesa dei clienti.Unser wichtigstes Ziel ist es, die Wartezeit der Kunden zu verkürzen.

esito

Ergebnis
esito Ergebnis
/ˈɛzito/

L'esito della riunione è stato un piano d'azione chiaro.Das Ergebnis der Besprechung war ein klarer Aktionsplan.

partecipante

Teilnehmer
partecipante Teilnehmer
/partetʃiˈpante/

Ogni partecipante ha condiviso un suggerimento durante la discussione.Jeder Teilnehmer brachte in der Diskussion einen Vorschlag ein.

proposta

Vorschlag
proposta Vorschlag
/proˈposta/

La proposta presenta tre possibili direzioni per il prossimo trimestre.Der Vorschlag beschreibt drei mögliche Richtungen für das nächste Quartal.

ambito

Umfang
ambito Umfang
/ˈambito/

Definiamo l'ambito prima di stimare il budget.Wir sollten den Umfang festlegen, bevor wir das Budget schätzen.

soggetto interessato

Interessenträger
soggetto interessato Interessenträger
/sodˈdʒɛtto interessˈsato/

Dobbiamo tenere informato ogni soggetto interessato durante il lancio.Wir müssen jeden Interessenträger während der Einführung auf dem Laufenden halten.

cronoprogramma

Zeitplan
cronoprogramma Zeitplan
/ˌkrɔnoproˈɡramma/

Il cronoprogramma mostra quando finirà ogni fase del progetto.Der Zeitplan zeigt, wann jede Projektphase abgeschlossen wird.

flusso di lavoro

Arbeitsablauf
flusso di lavoro Arbeitsablauf
/ˈflusso di laˈvoro/

Un flusso di lavoro più fluido aiuta il team a consegnare più rapidamente.Ein reibungsloser Arbeitsablauf hilft dem Team, schneller zu liefern.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.