Vorschau-Thema

Comunicazione sul lavoroKommunikation am Arbeitsplatz

围绕“Kommunikation am Arbeitsplatz”整理常用Italian词汇,适合按主题快速复习。

Images are examples only. Download the app to study the full theme with German as your guide.

Comunicazione sul lavoro Kommunikation am Arbeitsplatz theme card cover

Theme guide

Comunicazione sul lavoro: Kommunikation am Arbeitsplatz vocabulary guide

This preview introduces the Kommunikation am Arbeitsplatz theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Wortschatzliste

Sieh dir Worter, Aussprache, Ubersetzungen und Beispielsatze an.

collaborare

zusammenarbeiten
collaborare zusammenarbeiten
/kollaboˈrare/

Il nostro team collabora strettamente sui lanci di prodotto.Unser Team arbeitet bei Produkteinführungen eng zusammen.

chiarire

klären
chiarire klären
/kjaˈrire/

Puoi chiarire la scadenza di questo compito?Könnten Sie die Frist für diese Aufgabe klären?

trasmettere

vermitteln
trasmettere vermitteln
/trazˈmettere/

Il grafico trasmette molto chiaramente la tendenza principale.Das Diagramm vermittelt den wichtigsten Trend sehr klar.

delegare

delegieren
delegare delegieren
/deleˈɡare/

Il manager ha delegato il rapporto a un analista junior.Der Manager delegierte die Erstellung des Berichts an einen Junioranalysten.

riscontro

Feedback
riscontro Feedback
/risˈkontro/

Per favore dammi un riscontro sulla bozza prima di venerdì.Bitte gib mir bis Freitag Feedback zum Entwurf.

avviare

einleiten
avviare einleiten
/avˈvjare/

Ha avviato una revisione del processo di inserimento.Sie leitete eine Überprüfung des Onboarding-Prozesses ein.

mediare

schlichten
mediare schlichten
/meˈdjare/

Le risorse umane sono intervenute per mediare la disputa tra i due team.Die Personalabteilung schlichtete den Streit zwischen den beiden Teams.

negoziare

verhandeln
negoziare verhandeln
/neɡotˈtsjare/

Hanno negoziato una tempistica migliore con il cliente.Sie verhandelten mit dem Kunden einen besseren Zeitplan.

persuadere

überzeugen
persuadere überzeugen
/persuˈadere/

Ha persuaso il team a provare un nuovo flusso di lavoro.Sie überzeugte das Team, einen neuen Arbeitsablauf auszuprobieren.

dare priorità

priorisieren
dare priorità priorisieren
/ˈdare priorita/

Dobbiamo dare priorità ai problemi urgenti dei clienti.Wir müssen die dringenden Kundenprobleme zuerst priorisieren.

proporre

vorschlagen
proporre vorschlagen
/proˈporre/ · /proˈporre/

Propongo una breve riunione per chiudere le questioni aperte.Ich schlage ein kurzes Treffen vor, um die offenen Fragen zu klären.

risolvere

lösen
risolvere lösen
/riˈzɔlvere/ · /riˈzɔlvere/

Il team di supporto ha risolto il problema entro un'ora.Das Support-Team löste das Problem innerhalb einer Stunde.

riassumere

zusammenfassen
riassumere zusammenfassen
/rjasˈsumere/ · /rjasˈsumere/

Puoi riassumere la riunione in tre punti?Kannst du das Meeting in drei Stichpunkten zusammenfassen?

sincronizzare

synchronisieren
sincronizzare synchronisieren
/siŋkronidˈdzare/ · /siŋkronidˈdzare/

Sincronizziamo i calendari prima di fissare la chiamata.Wir sollten unsere Kalender synchronisieren, bevor wir den Anruf planen.

verificare

validieren
verificare validieren
/verifiˈkare/ · /verifiˈkare/

Verifica i dati del cliente prima di inviare il file.Bitte validiere die Kundendaten, bevor du die Datei sendest.

allineare

abstimmen
allineare abstimmen
/alliˈneare/ · /alliˈneare/

I nostri obiettivi devono allinearsi alla strategia aziendale.Wir müssen unsere Ziele mit der Unternehmensstrategie abstimmen.

facilitare

ermöglichen
facilitare ermöglichen
/fatʃiliˈtare/ · /fatʃiliˈtare/

Il workshop serve a facilitare la comunicazione tra i team.Der Workshop ermöglicht eine bessere Kommunikation zwischen den Teams.

rafforzare

stärken
rafforzare stärken
/rafforˈtsare/ · /rafforˈtsare/

La nuova policy rafforza l'importanza della sicurezza dei dati.Die neue Richtlinie stärkt die Bedeutung der Datensicherheit.

adattarsi

sich anpassen
adattarsi sich anpassen
/adatˈtarsi/ · /adatˈtarsi/

Il team si è adattato rapidamente al nuovo flusso di lavoro.Das Team passte sich schnell an den neuen Arbeitsablauf an.

spiegazione

Erläuterung
spiegazione Erläuterung
/spjeɡatˈtsjone/ · /spjeɡatˈtsjone/

Grazie per la spiegazione sui termini di prezzo.Danke für die Erläuterung zu den Preisbedingungen.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.