Theme guide

語彙リスト
単語、発音、訳、例文を確認できます。ricavi
売上高
/riˈkavi/I ricavi dell'azienda sono aumentati dopo il lancio del nuovo prodotto.新商品の発売後、会社の売上高は着実に伸びました。
spesa
費用
/ˈspɛza/La spesa per i viaggi è stata approvata solo per le visite essenziali ai clienti.出張の費用は月末にまとめて精算します。
profitto
利益
/proˈfitto/Dopo aver ridotto i costi, il team ha ottenuto un piccolo profitto.コストを削減したあと、チームはようやく小さな利益を出しました。
perdita
損失
/ˈpɛrdita/L'azienda ha registrato una perdita nel secondo trimestre.その会社は第2四半期に損失を報告しました。
budget
予算
/ˈbadʒet/Siamo rimasti nel budget rimandando gli acquisti non essenziali.来月の予算を見直します。
investimento
投資
/investiˈmento/La nuova fabbrica è stata un investimento a lungo termine nell'efficienza.新しい工場は効率化への長期的な投資でした。
debito
債務
/ˈdɛbito/La startup aveva troppo debito per espandersi in modo sicuro.その会社は債務を減らすために支出を見直した。
bene
資産
/ˈbɛne/Un marchio forte è un bene molto prezioso per l'azienda.この会社は多くの資産を持っています。
passività
負債
/passiviˈta/Il prestito compariva come passività nello stato patrimoniale.その融資は貸借対照表に負債として記載された。
capitale
資本
/kapiˈtale/Il fondatore ha raccolto abbastanza capitale per aprire tre negozi.会社は新しい工場を建てるために資本を集めました。
dividendo
配当
/diviˈdɛndo/Gli azionisti hanno ricevuto un dividendo trimestrale dalla società.株主は会社から四半期ごとの配当を受け取りました。
fatturato
取引高
/fattuˈrato/Il fatturato annuale è aumentato dopo l’espansione del canale online.新しい販売先が増えて、年間の取引高が伸びました。
revisione contabile
監査
/reviˈzjone kontaˈbile/Una revisione contabile indipendente ha confermato la correttezza dei conti.独立した監査により、会計が正確であることが確認されました。
previsione
予測
/previˈzjone/Il team finanziario ha preparato una previsione di vendite più alte per il prossimo trimestre.財務チームは次の四半期の売上増加を予測しました。
avanzo
黒字
/aˈvantso/Il reparto ha chiuso l’anno con un piccolo avanzo.その部署は今年、小さな黒字で終えました。
disavanzo
赤字
/dizaˈvantso/Il settore pubblico ha registrato un disavanzo maggiore del previsto.今年度の赤字は予想より大きくなりました。
azionista
株主
/attsjoˈnista/Gli azionisti hanno votato per approvare la fusione.株主は合併を承認するために投票しました。
parte interessata
利害関係者
/ˈparte interesˈsaːta/Dipendenti e clienti sono entrambe parti interessate importanti.従業員も顧客も、会社にとって重要な利害関係者です。
liquidità
流動性
/likwidiˈta/La banca ha mantenuto abbastanza liquidità per gestire prelievi improvvisi.会社は急な支払いに備えて十分な流動性を確保しています。
patrimonio netto
自己資本
/patriˈmɔnjo ˈnetto/Il patrimonio netto della casa è cresciuto mentre il mutuo diminuiva.会社は自己資本を増やして財務基盤を強化した。
WordMeadow アプリで学習を続ける
より多くのテーマ、音声練習、保存した単語、短い読み物、スペリング練習をアプリでまとめて使えます。
App Store を開く現在は iOS 版をご利用ください。Android の入口は準備でき次第ここに表示します。