Tema em previa

Essere d’accordo o contrariConcordar ou Discordar

围绕“Concordar ou Discordar”整理常用Italian词汇,适合按主题快速复习。

Essere d’accordo o contrari Concordar ou Discordar theme card cover

Theme guide

Essere d’accordo o contrari: Concordar ou Discordar vocabulary guide

This preview introduces the Concordar ou Discordar theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Lista de vocabulario

Veja palavras, pronuncia, traducoes e frases de exemplo.

essere d'accordo

concordar
essere d'accordo concordar
/ˈɛs.se.re dakˈkɔr.do/

Sono d'accordo con la tua idea di iniziare prima.Concordo com a sua ideia de começar mais cedo.

non essere d'accordo

discordar
non essere d'accordo discordar
/non ˈɛs.se.re dakˈkɔr.do/

Non sono d'accordo perché i dati raccontano un'altra storia.Discordo porque os dados mostram outra situação.

sostenere

apoiar
sostenere apoiar
/sosteˈneːre/

Molte persone sostengono la nuova regola perché sembra giusta.Muitas pessoas apoiam a nova regra porque ela parece justa.

opporsi

opor-se
opporsi opor-se
/opˈporsi/

Alcuni residenti si oppongono al progetto del parcheggio più grande.Alguns moradores se opõem ao plano do estacionamento maior.

accettare

aceitar
accettare aceitar
/attʃetˈtaːre/

Ha accettato l'invito ed è arrivata in orario.Ela aceitou o convite e chegou na hora certa.

rifiutare

rejeitar
rifiutare rejeitar
/rifjuˈtaːre/

L'editore ha rifiutato l'articolo perché era troppo vago.O editor rejeitou o artigo por ser muito vago.

credere

acreditar
credere acreditar
/ˈkreːdere/

Credo che regole chiare rendano il lavoro di squadra più facile.Acredito que regras claras facilitam o trabalho em equipe.

dubitare

duvidar
dubitare duvidar
/dubiˈtaːre/

Dubito che il treno parta esattamente in orario.Duvido que o trem saia exatamente no horário.

pensare

pensar
pensare pensar
/penˈsaːre/

Penso che il museo sia chiuso il lunedì.Penso que o museu fecha às segundas-feiras.

sentire

sentir
sentire sentir
/senˈtiːre/

Sento che questa proposta ha bisogno di una ragione più forte.Sinto que esta proposta precisa de um motivo mais forte.

preferire

preferir
preferire preferir
/prefeˈrire/

Preferisco il tè perché dopo cena ha un sapore più leggero.Eu prefiro chá porque fica mais leve depois do jantar.

piuttosto

preferiria
piuttosto preferiria
/pjutˈtɔsto/

Preferirei aspettare piuttosto che prendere una decisione affrettata.Eu preferiria esperar a tomar uma decisão apressada.

sicuro

seguro
sicuro seguro
/siˈkuro/

Sei sicuro che questo indirizzo sia corretto?Você está seguro quanto a essa decisão?

certo

certo
certo certo
/ˈtʃɛrto/

Sono certo che abbia scelto la strada giusta.Estou certo de que ela escolheu o caminho certo.

incerto

incerto
incerto incerto
/inˈtʃɛrto/

Il tempo è incerto, quindi dovremmo portare un ombrello.O tempo está incerto, por isso devemos levar um guarda-chuva.

macché

não
macché não
/makˈke/

Macché, non ho biglietti in più.Não, eu não tenho ingressos extras.

sim
sì sim
/si/

Sì, ti mando il file questo pomeriggio.Sim, eu vou enviar o arquivo esta tarde.

giusto

justo
giusto justo
/ˈdʒusto/

È giusto dare a entrambe le parti abbastanza tempo per parlare.É justo dar tempo suficiente para os dois lados falarem.

ingiusto

injusto
ingiusto injusto
/inˈdʒusto/

Sembra ingiusto punire una sola persona per l'errore di tutti.Parece injusto punir uma pessoa pelo erro de todos.

va bene

está bem
va bene está bem
/va ˈbɛne/

Va bene, iniziamo quando tutti sono pronti.Está bem, vamos começar quando todos estiverem prontos.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.