Tema em previa

Riunioni e progettiReuniões

围绕“Reuniões”整理常用Italian词汇,适合按主题快速复习。

Riunioni e progetti Reuniões theme card cover

Theme guide

Riunioni e progetti: Reuniões vocabulary guide

This preview introduces the Reuniões theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Lista de vocabulario

Veja palavras, pronuncia, traducoes e frases de exemplo.

ordine del giorno

agenda
ordine del giorno agenda
/ˈordine del ˈdʒorno/

Abbiamo rivisto l'ordine del giorno prima dell'inizio della riunione.Revimos a agenda antes de a reunião começar.

briefing

reunião informativa
briefing reunião informativa
/ˈbrifinɡ/

Il responsabile ha fatto un breve briefing al team sull'aggiornamento del progetto.A gerente fez uma reunião informativa curta sobre a atualização do projeto.

collaborare

colaborar
collaborare colaborar
/kollaboˈrare/

Designer e ingegneri collaborano da vicino a ogni rilascio.Nossos designers e engenheiros colaboram de perto em cada lançamento.

consenso

consenso
consenso consenso
/konˈsɛnso/

Dopo una lunga discussione, il gruppo ha raggiunto un consenso sul prossimo passo.Depois de uma longa discussão, o grupo chegou a um consenso sobre o próximo passo.

scadenza

prazo final
scadenza prazo final
/skaˈdɛntsa/

Dobbiamo finire il rapporto prima della scadenza di venerdì.Precisamos terminar o relatório antes do prazo final de sexta-feira.

delegare

delegar
delegare delegar
/deleˈɡare/

Il responsabile del progetto delegherà il controllo dei dati al team di analisi.A líder do projeto vai delegar a verificação dos dados à equipe de análise.

facilitare

facilitar
facilitare facilitar
/fatʃiliˈtare/

Un flusso di lavoro chiaro può facilitare la comunicazione tra reparti.Um fluxo de trabalho claro pode facilitar a comunicação entre departamentos.

quadro di riferimento

estrutura
quadro di riferimento estrutura
/ˈkwadro di riferimˈmento/

Il team ha usato un quadro di riferimento comune per confrontare le diverse proposte.A equipe usou uma estrutura comum para comparar propostas diferentes.

attuare

implementar
attuare implementar
/attuˈare/

Attueremo il nuovo piano in più fasi.Vamos implementar o novo plano em etapas.

iniziativa

iniciativa
iniziativa iniciativa
/initˈtsjativa/

L'azienda ha lanciato un'iniziativa per migliorare l'inserimento dei nuovi assunti.A empresa lançou uma iniciativa para melhorar a integração de novos funcionários.

logistica

logística
logistica logística
/loˈdʒistika/

La logistica del workshop include viaggi, sale e attrezzature.A logística do workshop inclui viagens, salas e equipamentos.

tappa fondamentale

marco
tappa fondamentale marco
/ˈtappa fondamenˈtale/

Completare il prototipo è una tappa fondamentale per il progetto.Concluir o protótipo é um marco importante para o projeto.

obiettivo

objetivo
obiettivo objetivo
/objetˈtivo/

Il nostro obiettivo principale è ridurre i tempi di attesa dei clienti.Nosso principal objetivo é reduzir o tempo de espera dos clientes.

esito

resultado
esito resultado
/ˈɛzito/

L'esito della riunione è stato un piano d'azione chiaro.O resultado da reunião foi um plano de ação claro.

partecipante

participante
partecipante participante
/partetʃiˈpante/

Ogni partecipante ha condiviso un suggerimento durante la discussione.Cada participante compartilhou uma sugestão durante a discussão.

proposta

proposta
proposta proposta
/proˈposta/

La proposta presenta tre possibili direzioni per il prossimo trimestre.A proposta apresenta três direções possíveis para o próximo trimestre.

ambito

escopo
ambito escopo
/ˈambito/

Definiamo l'ambito prima di stimare il budget.Vamos definir o escopo antes de estimar o orçamento.

soggetto interessato

parte interessada
soggetto interessato parte interessada
/sodˈdʒɛtto interessˈsato/

Dobbiamo tenere informato ogni soggetto interessato durante il lancio.Precisamos manter cada parte interessada informada durante o lançamento.

cronoprogramma

cronograma
cronoprogramma cronograma
/ˌkrɔnoproˈɡramma/

Il cronoprogramma mostra quando finirà ogni fase del progetto.O cronograma mostra quando cada fase do projeto será concluída.

flusso di lavoro

fluxo de trabalho
flusso di lavoro fluxo de trabalho
/ˈflusso di laˈvoro/

Un flusso di lavoro più fluido aiuta il team a consegnare più rapidamente.Um fluxo de trabalho mais simples ajuda a equipe a entregar mais rápido.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.