Tema en vista previa

Sostantivi accademiciSustantivos académicos

围绕“Sustantivos académicos”整理常用Italian词汇,适合按主题快速复习。

Images are examples only. Download the app to study the full theme with Spanish as your guide.

Sostantivi accademici Sustantivos académicos theme card cover

Theme guide

Sostantivi accademici: Sustantivos académicos vocabulary guide

This preview introduces the Sustantivos académicos theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Lista de vocabulario

Consulta palabras, pronunciacion, traducciones y frases de ejemplo.

analisi

análisis
analisi análisis
/aˈna.li.zi/

La sua analisi ha mostrato un legame chiaro tra sonno e rendimento negli esami.Su análisis mostró una relación clara entre el sueño y el rendimiento en los exámenes.

ipotesi

hipótesis
ipotesi hipótesis
/iˈpɔ.te.zi/

L'ipotesi è stata verificata con un gruppo più ampio di studenti.La hipótesis se comprobó con un grupo más amplio de estudiantes.

variabile

variable
variabile variable
/vaˈrja.bi.le/

L'età era la variabile principale nel sondaggio.La edad fue la variable principal en la encuesta.

conclusione

conclusión
conclusione conclusión
/kon.kluˈzjo.ne/

Il rapporto è giunto alla conclusione che il metodo fosse efficace.El informe llegó a la conclusión de que el método era eficaz.

dati

datos
dati datos
/ˈda.ti/

I dati sostengono il nuovo modello.Los datos apoyan el nuevo modelo.

teoria

teoría
teoria teoría
/te.oˈri.a/

La teoria spiega perché il modello compare più volte.La teoría explica por qué el patrón aparece una y otra vez.

quadro teorico

marco teórico
quadro teorico marco teórico
/ˈkwa.dro teˈɔ.ri.ko/

Il quadro teorico ha aiutato il gruppo a confrontare i risultati con chiarezza.El marco teórico ayudó al equipo a comparar los resultados con claridad.

fenomeno

fenómeno
fenomeno fenómeno
/feˈnɔ.me.no/

La crescita dell'apprendimento online è un fenomeno globale.El aumento del aprendizaje en línea es un fenómeno global.

presupposto

supuesto
presupposto supuesto
/pre.supˈpo.sto/

Il modello dipende dal presupposto che i prezzi restino stabili.El modelo depende del supuesto de que los precios se mantienen estables.

correlazione

correlación
correlazione correlación
/kor.re.latˈtsjo.ne/

Lo studio ha trovato una forte correlazione tra esercizio fisico e umore.El estudio encontró una fuerte correlación entre el ejercicio y el estado de ánimo.

parametro

parámetro
parametro parámetro
/paˈra.me.tro/

Abbiamo regolato il parametro per migliorare la simulazione.Ajustamos el parámetro para mejorar la simulación.

implicazione

implicación
implicazione implicación
/im.pli.kaˈt͡sjo.ne/

L'implicazione dello studio è che servono ulteriori ricerche.La implicación del hallazgo es que se necesita más investigación.

dimensione

dimensión
dimensione dimensión
/di.menˈsjo.ne/

Il progetto aggiunge una dimensione sociale alla discussione.El proyecto añade una dimensión social al debate.

vincolo

restricción
vincolo restricción
/ˈviŋ.ko.lo/

Il tempo era il principale vincolo per il gruppo di ricerca.El tiempo fue la mayor restricción para el equipo de investigación.

validità

validez
validità validez
/va.li.diˈta/

La validità del test dipende dal modo in cui è stato progettato.La validez de la prueba depende de cómo se diseñe.

affidabilità

fiabilidad
affidabilità fiabilidad
/af.fi.da.bi.liˈta/

L'affidabilità dei risultati è aumentata dopo prove ripetute.La fiabilidad de los resultados mejoró tras varios ensayos.

campione

muestra
campione muestra
/kamˈpjo.ne/

I ricercatori hanno scelto un campione da ciascun gruppo.Los investigadores tomaron una muestra de cada grupo.

distribuzione

distribución
distribuzione distribución
/di.stri.buˈt͡sjo.ne/

La distribuzione dei punteggi non era uniforme.La distribución de las puntuaciones no fue uniforme.

distorsione

sesgo
distorsione sesgo
/di.storˈsjo.ne/

Il sondaggio può contenere una distorsione se le domande sono orientate.La encuesta puede incluir sesgo si las preguntas son sugestivas.

coerenza

coherencia
coerenza coherencia
/ko.eˈrɛn.t͡sa/

La coerenza delle misurazioni rende i risultati più convincenti.La coherencia de las mediciones hace que los resultados sean más convincentes.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.