Theme en apercu

会社財務Finance d'entreprise

围绕“Finance d'entreprise”整理常用Japanese词汇,适合按主题快速复习。

会社財務 Finance d'entreprise theme card cover

Theme guide

会社財務: Finance d'entreprise vocabulary guide

This preview introduces the Finance d'entreprise theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Liste de vocabulaire

Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.

売上高

chiffre d'affaires
売上高 chiffre d'affaires
うりあげだか

新商品の発売後、会社の売上高は着実に伸びました。Le chiffre d'affaires de l'entreprise a augmenté après le lancement du nouveau produit.

費用

dépense
費用 dépense
ひよう

出張の費用は月末にまとめて精算します。Les dépenses de déplacement ont été validées uniquement pour les visites essentielles.

利益

bénéfice
利益 bénéfice
りえき

コストを削減したあと、チームはようやく小さな利益を出しました。Après avoir réduit les coûts, l'équipe a enfin réalisé un petit bénéfice.

損失

perte
損失 perte
そんしつ

その会社は第2四半期に損失を報告しました。L'entreprise a déclaré une perte au deuxième trimestre.

予算

budget
予算 budget
よさん

来月の予算を見直します。Nous sommes restés dans le budget en reportant les achats non essentiels.

投資

investissement
投資 investissement
とうし

新しい工場は効率化への長期的な投資でした。La nouvelle usine était un investissement à long terme dans l'efficacité.

債務

dette
債務 dette
さいむ

その会社は債務を減らすために支出を見直した。La start-up avait trop de dette pour se développer prudemment.

資産

actif
資産 actif
しさん

この会社は多くの資産を持っています。Une marque forte est l'un des actifs les plus précieux de l'entreprise.

負債

passif
負債 passif
ふさい

その融資は貸借対照表に負債として記載された。Le prêt figurait au passif du bilan.

資本

capital
資本 capital
しほん

会社は新しい工場を建てるために資本を集めました。Le fondateur a levé assez de capital pour ouvrir trois magasins.

配当

dividende
配当 dividende
はいとう

株主は会社から四半期ごとの配当を受け取りました。Les actionnaires ont reçu un dividende trimestriel de l'entreprise.

取引高

volume d'affaires
取引高 volume d'affaires
とりひきだか

新しい販売先が増えて、年間の取引高が伸びました。Le volume d'affaires annuel a progressé avec le développement du canal en ligne.

監査

audit
監査 audit
かんさ

独立した監査により、会計が正確であることが確認されました。Un audit indépendant a confirmé l'exactitude des comptes.

予測

prévision
予測 prévision
よそく

財務チームは次の四半期の売上増加を予測しました。L'équipe financière prévoit des ventes plus fortes au prochain trimestre.

黒字

excédent
黒字 excédent
くろじ

その部署は今年、小さな黒字で終えました。Le service a terminé l'année avec un léger excédent.

赤字

déficit
赤字 déficit
あかじ

今年度の赤字は予想より大きくなりました。Le secteur public a enregistré un déficit plus important que prévu.

株主

actionnaire
株主 actionnaire
かぶぬし

株主は合併を承認するために投票しました。Les actionnaires ont voté pour approuver la fusion.

利害関係者

partie prenante
利害関係者 partie prenante
りがいかんけいしゃ

従業員も顧客も、会社にとって重要な利害関係者です。Les employés et les clients sont des parties prenantes importantes.

流動性

liquidité
流動性 liquidité
りゅうどうせい

会社は急な支払いに備えて十分な流動性を確保しています。La banque a gardé assez de liquidité pour faire face aux retraits soudains.

自己資本

capitaux propres
自己資本 capitaux propres
じこしほん

会社は自己資本を増やして財務基盤を強化した。Les capitaux propres ont augmenté après le remboursement d'une partie de la dette.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.