Theme guide

Liste de vocabulaire
Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.生物多様性
biodiversité
せいぶつたようせい生物多様性は森を健やかでしなやかに保ちます。La biodiversité aide les forêts à rester saines et résistantes.
生息地
habitat
せいそくち湿地は多くの鳥にとって大切な生息地です。Les zones humides sont un habitat important pour de nombreux oiseaux.
絶滅危惧の
menacé
ぜつめつきぐのユキヒョウはアジアの多くの地域で絶滅危惧の動物です。Le léopard des neiges est menacé dans de nombreuses régions d'Asie.
生態系
écosystème
せいたいけい健全な生態系は、植物や動物、水、土が支え合うことで成り立っています。Un écosystème sain dépend des plantes, des animaux, de l'eau et du sol.
持続可能な
durable
じぞくかのうなこの町は持続可能な交通とクリーンエネルギーに投資しています。La ville investit dans des transports durables et une énergie propre.
保護する
préserver
ほごする国立公園は珍しい植物や動物を保護するのに役立ちます。Les parcs nationaux aident à préserver des plantes et des animaux rares.
脅かす
menacer
おびやかす違法な伐採は多くの森の生き物の生存を脅かします。L'exploitation forestière illégale menace la survie de nombreuses espèces.
回復する
restaurer
かいふくするこの計画は傷ついた湿地を回復することを目指しています。Le projet vise à restaurer des zones humides abîmées.
分断化
fragmentation
ぶんだんか道路の建設によって、谷の生息地の分断化が進みました。La construction de routes a provoqué la fragmentation de l'habitat dans la vallée.
劣化
dégradation
れっか土壌の劣化は、作物の収穫量を何年も減らすことがあります。La dégradation des sols peut réduire les récoltes pendant des années.
回復力
résilience
かいふくりょくマングローブ林は嵐に対する沿岸の回復力を高めます。Les mangroves renforcent la résilience des côtes face aux tempêtes.
規制する
réglementer
きせいする政府は海の生き物を守るために漁業を規制します。Les gouvernements réglementent la pêche pour protéger la vie marine.
緩和する
atténuer
かんわする木や屋上緑化は都市の暑さを緩和することができます。Les arbres et les toits végétalisés peuvent atténuer la chaleur urbaine.
自然保護活動家
protecteur de la nature
しぜんほごかつどうか自然保護活動家は地域の野生動物のすみかを守るために活動しています。Le protecteur de la nature a travaillé à préserver les habitats locaux.
絶滅
extinction
ぜつめつ保護しなければ、その種は絶滅に直面するかもしれません。Sans protection, cette espèce pourrait être menacée d'extinction.
再植林
reboisement
さいしょくりん再植林は森の生き物を呼び戻すのに役立ちます。Le reboisement peut faire revenir la faune et stabiliser les sols.
野生動物
faune sauvage
やせいどうぶつ保護区の近くでは、交通量が多いと野生動物の生活が乱されることがあります。La circulation intense peut perturber la faune sauvage près de la réserve.
汚染
pollution
おせん大都市では大気汚染が深刻な問題になっています。La pollution de l'air est un problème majeur dans beaucoup de grandes villes.
管理責任
gestion responsable
かんりせきにん自然資源への管理責任は、未来の世代のために大切です。Une gestion responsable des ressources naturelles profite aux générations futures.
侵入性の
envahissant
しんにゅうせいの侵入性の植物はすぐに広がり、在来種を押しのけることがあります。Les plantes envahissantes peuvent se propager vite et étouffer les espèces locales.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.