Theme guide

Liste de vocabulaire
Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.上がる
monter
あがる物価が急に上がりました。Les prix montent vite quand l’offre est limitée.
下がる
baisser
さがる日が沈むと気温が下がります。La température baisse après le coucher du soleil.
増える
augmenter
ふえる会社の売上が去年大きく増えました。Le nombre de clients augmente chaque mois.
縮む
rétrécir
ちぢむ洗濯したらセーターが縮みました。Ce pull rétrécit au lavage.
拡大する
s’étendre
かくだいする会社は海外で事業を拡大する予定です。L’entreprise veut s’étendre à l’étranger.
収縮する
se contracter
しゅうしゅくする寒いと金属は収縮します。Le métal se contracte quand il fait froid.
急上昇する
s’envoler
きゅうじょうしょうする今月、その商品の需要が急上昇しました。La demande s’envole pendant les fêtes.
急落する
chuter
きゅうらくするニュースの後、株価が急落しました。Les actions chutent après la mauvaise nouvelle.
倍になる
doubler
ばいになる売り上げは一年で倍になりました。Son salaire double en trois ans.
半分にする
réduire de moitié
はんぶんにするチームは今四半期の損失を半分にしました。L’équipe réduit ses pertes de moitié ce trimestre.
急増
bondir
きゅうぞう注文が一晩で急増しました。Les commandes bondissent pendant la nuit.
低下
décliner
ていか売上は2か月連続で低下しました。Les ventes déclinent pour le deuxième mois consécutif.
加速する
accélérer
かそくする車は高速道路に入ると加速した。La voiture accélère en entrant sur l’autoroute.
遅くする
ralentir
おそくする作業のペースを少し遅くします。Nous devons ralentir le processus.
高める
stimuler
たかめる新しい広告が売上を高めました。La campagne stimule les ventes en ligne.
抑える
freiner
おさえる新しい政策は市内の汚染を抑えました。La nouvelle mesure freine la pollution en ville.
激化する
s’aggraver
げきかする発表の後、緊張が激化した。La tension s’aggrave après l’annonce.
安定する
se stabiliser
あんていする患者の容体は夜の間に安定しました。L’état du patient se stabilise pendant la nuit.
変動する
fluctuer
へんどうする価格は季節によって変動します。Les prix fluctuent selon la saison.
横ばいになる
se stabiliser à un niveau
よこばいになる売上は6月に横ばいになりました。Après une forte hausse, les ventes se stabilisent à un niveau régulier.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.