Theme en apercu

職場でのやりとりCommunication au travail

围绕“Communication au travail”整理常用Japanese词汇,适合按主题快速复习。

職場でのやりとり Communication au travail theme card cover

Theme guide

職場でのやりとり: Communication au travail vocabulary guide

This preview introduces the Communication au travail theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Liste de vocabulaire

Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.

協力する

collaborer
協力する collaborer
きょうりょくする

私たちのチームは新商品の発売に向けて密に協力します。Notre équipe collabore étroitement sur les lancements de produits.

明確にする

clarifier
明確にする clarifier
めいかくにする

このタスクの締め切りを明確にしていただけますか。Pourriez-vous clarifier l’échéance de cette tâche ?

伝える

transmettre
伝える transmettre
つたえる

この図は主な傾向をとても分かりやすく伝えています。Ce graphique transmet très clairement la tendance principale.

任せる

déléguer
任せる déléguer
まかせる

この資料の作成は佐藤さんに任せます。La responsable a délégué le rapport à un analyste junior.

フィードバック

retour
フィードバック retour
ふぃーどばっく

金曜日までに下書きへのフィードバックをください。Merci de me faire un retour sur le brouillon avant vendredi.

始める

lancer
始める lancer
はじめる

彼女は新しい会議の進め方を始めました。Elle a lancé une révision du processus d’intégration.

仲裁する

servir de médiateur
仲裁する servir de médiateur
ちゅうさいする

人事部が二つのチームの対立を仲裁した。Les ressources humaines sont intervenues pour servir de médiateur entre les deux équipes.

交渉する

négocier
交渉する négocier
こうしょうする

クライアントとよりよいスケジュールについて交渉した。Ils ont négocié un meilleur calendrier avec le client.

説得する

convaincre
説得する convaincre
せっとくする

彼女は新しい仕事の進め方を試すようチームを説得した。Elle a convaincu l’équipe d’essayer un nouveau flux de travail.

優先する

prioriser
優先する prioriser
ゆうせんする

緊急の顧客対応をまず優先します。Nous devons prioriser les problèmes urgents des clients.

提案する

proposer
提案する proposer
ていあんする

未解決の点を整理するために、短い会議を提案します。Je propose une courte réunion pour régler les questions ouvertes.

解決する

résoudre
解決する résoudre
かいけつする

サポートチームは1時間以内に問題を解決しました。L’équipe d’assistance a résolu le problème en moins d’une heure.

要約する

résumer
要約する résumer
ようやくする

会議の内容を三つの要点に要約してください。Pouvez-vous résumer la réunion en trois points ?

同期する

synchroniser
同期する synchroniser
どうきする

会議を入れる前に、お互いの予定を同期しましょう。Synchronisons nos calendriers avant de fixer l'appel.

確認する

valider
確認する valider
かくにんする

ファイルを送る前に、顧客データを確認してください。Veuillez valider les données client avant d'envoyer le fichier.

足並みをそろえる

aligner
足並みをそろえる aligner
あしなみをそろえる

私たちの目標は会社の戦略と足並みをそろえる必要があります。Nos objectifs doivent s'aligner sur la stratégie de l'entreprise.

円滑に進める

faciliter
円滑に進める faciliter
えんかつにすすめる

司会者が議論を円滑に進めた。L'atelier vise à faciliter la communication entre les équipes.

強化する

renforcer
強化する renforcer
きょうかする

新しい方針は、データセキュリティの重要性を強化します。Cette nouvelle règle renforce l'importance de la sécurité des données.

適応する

s'adapter
適応する s'adapter
てきおうする

チームは新しい仕事の流れにすぐ適応しました。L'équipe s'est rapidement adaptée au nouveau processus.

説明

précision
説明 précision
せつめい

価格条件についての説明をありがとうございます。Merci pour cette précision sur les conditions tarifaires.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.