Theme guide

Wortschatzliste
Sieh dir Worter, Aussprache, Ubersetzungen und Beispielsatze an.主張
Behauptung
しゅちょう彼女の主張は、三つの独立した研究のデータによって裏づけられていました。Ihre Behauptung wurde durch Daten aus drei unabhängigen Studien gestützt.
理由
Grund
りゆう彼が反対した理由ははっきりしている。Der wichtigste Grund für die Änderung war der Mangel an verlässlichen Belegen.
証拠
Beleg
しょうこその主張を支える証拠を示してください。Der Anwalt legte einen Beleg vor, der die Behauptung klar stützte.
例
Beispiel
れいこの報告書には、弱い論証をどう改善できるかの例が示されています。Der Bericht gibt ein Beispiel dafür, wie ein schwaches Argument verbessert werden kann.
反論
Gegenargument
はんろん彼はその意見に対して冷静に反論を述べた。Der Redner brachte ein Gegenargument vor und erklärte den Einwand einfacher.
反論への応答
Widerlegung
はんろんへのおうとう彼女の反論への応答は批判に一つずつ答えていた。Ihre Widerlegung ging Punkt für Punkt auf die Kritik ein.
結論
Schlussfolgerung
けつろん結論は、論証の要点をまとめる部分です。Die Schlussfolgerung fasst das Argument zusammen und nennt den Hauptpunkt erneut.
支持
stützen
しじ新しい調査は、フィードバックがあると学生はよりよく学べるという考えを支持している。Die neue Umfrage stützt die Idee, dass Schüler mit Feedback besser lernen.
異議を唱える
infrage stellen
いぎをとなえるそのデータは、価格が高いほど品質も高いという前提に異議を唱えている。Die Daten stellen die Annahme infrage, dass höhere Kosten immer höhere Qualität bedeuten.
つながり
Verbindung
つながり筆者は練習と長期的な進歩のつながりを明確に示した。Die Autorin stellte eine klare Verbindung zwischen Übung und langfristigem Fortschritt her.
論理
Logik
ろんりこの主張の論理は、重要な事実を外すと成り立たなくなります。Die Logik des Arguments bricht zusammen, wenn die wichtigste Tatsache fehlt.
妥当な
gültig
だとうなそれは妥当な懸念なので、きちんと答える必要があります。Das ist ein gültiger Einwand und verdient deshalb eine direkte Antwort.
堅実な
stichhaltig
けんじつなその計画は現実的な目標に基づいているので、堅実に見えます。Der Plan wirkt stichhaltig, weil er auf realistischen Zielen beruht.
明確な
klar
めいかくな説明が明確なので、聞き手は論点を追いやすいです。Die Erklärung ist klar, sodass das Publikum dem Argument leicht folgen kann.
強力な
überzeugend
きょうりょくな彼女は方針を変えるべきだという強力な主張をした。Sie brachte ein überzeugendes Argument für die Änderung der Regel vor.
弱い
schwach
よわいその主張は根拠が少なくて弱いです。Das Argument ist schwach, weil es sich nur auf eine unsichere Quelle stützt.
主張する
behaupten
しゅちょうする筆者は、その結果が偏見の影響を受けていないと主張した。Der Autor behauptete, dass die Ergebnisse nicht durch Vorurteile beeinflusst wurden.
反駁する
widerlegen
はんばくするその研究は、その方法に効果がないという主張を反駁している。Die Studie widerlegt die Behauptung, dass die Methode keinen Nutzen hat.
正当化する
begründen
せいとうかする彼はデータを使ってその判断を正当化しようとした。Das Team versuchte, die Entscheidung mit klaren Daten und Ergebnissen zu begründen.
弱める
untergraben
よわめる小さな矛盾が、彼の主張の説得力を弱めた。Ein leichtsinniger Fehler kann die Glaubwürdigkeit des ganzen Berichts untergraben.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.