Vorschau-Thema

因果データKausaldaten

围绕“Kausaldaten”整理常用Japanese词汇,适合按主题快速复习。

因果データ Kausaldaten theme card cover

Theme guide

因果データ: Kausaldaten vocabulary guide

This preview introduces the Kausaldaten theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Wortschatzliste

Sieh dir Worter, Aussprache, Ubersetzungen und Beispielsatze an.

相関する

korrelieren
相関する korrelieren
そうかんする

調査では、二つの変数が強く相関している。Die beiden Variablen korrelieren in der Umfrage stark.

引き起こす

auslösen
引き起こす auslösen
ひきおこす

急な気温の低下が停電を引き起こすことがあります。Ein plötzlicher Temperaturabfall kann einen Stromausfall auslösen.

もたらす

zu etwas führen
もたらす zu etwas führen
もたらす

新しい制度は排出量の低下をもたらしました。Die politischen Änderungen führten zu geringeren Emissionen.

〜に貢献する

zu etwas beitragen
〜に貢献する zu etwas beitragen
〜にこうけんする

規則的な運動は、よりよい睡眠に貢献することがあります。Regelmäßige Bewegung kann zu besserem Schlaf beitragen.

招く

zu etwas führen
招く zu etwas führen
まねく

準備不足は大きな失敗を招くことがある。Schlechte Planung kann zu teuren Fehlern führen.

〜に起因する

aus etwas entstehen
〜に起因する aus etwas entstehen
〜にきいんする

多くの意見の食い違いは、期待がはっきりしていないことに起因します。Die meisten Meinungsverschiedenheiten entstehen aus unklaren Erwartungen.

〜に由来する

von etwas herrühren
〜に由来する von etwas herrühren
〜にゆらいする

その自信は長年の練習に由来します。Sein Selbstvertrauen rührt von jahrelanger Übung her.

原因

Ursache
原因 Ursache
げんいん

大雨が遅れの原因でした。Der starke Regen war die Ursache für die Verspätung.

影響

Wirkung
影響 Wirkung
えいきょう

新しい規則は交通にすぐ影響を与えました。Die neue Regel hatte sofort eine Wirkung auf den Verkehr.

波及効果

Auswirkung
波及効果 Auswirkung
はきゅうこうか

その報告書は、インフレが家計にもたらす波及効果を強調している。Der Bericht betont die Auswirkungen der Inflation auf Haushalte.

結果

Folge
結果 Folge
けっか

彼は自分の決断の結果を受け入れた。Er akzeptierte die Folgen seiner Entscheidung.

結果

Ergebnis
結果 Ergebnis
けっか

実験の結果はチームを驚かせました。Das Ergebnis des Experiments überraschte das Team.

関連

Zusammenhang
関連 Zusammenhang
かんれん

喫煙と肺疾患の間には明確な関連があります。Es gibt einen klaren Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrankheiten.

つながり

Verbindung
つながり Verbindung
つながり

研究者たちは食事と気分のつながりを見つけました。Forscher fanden eine Verbindung zwischen Ernährung und Stimmung.

決定する

bestimmen
決定する bestimmen
けっていする

サンプル数が結果の信頼性を決定します。Die Stichprobengröße bestimmt, wie zuverlässig die Ergebnisse sind.

示す

anzeigen
示す anzeigen
しめす

データは需要が増えていることを示している。Die Daten zeigen an, dass die Nachfrage steigt.

示唆する

nahelegen
示唆する nahelegen
しさする

この結果は、予想より強い関連を示唆している。Die Ergebnisse legen einen stärkeren Zusammenhang nahe als erwartet.

立証する

nachweisen
立証する nachweisen
りっしょうする

結果はその方法の有効性を立証している。Die Resultate weisen die Wirksamkeit der Methode nach.

明らかにする

aufdecken
明らかにする aufdecken
あきらかにする

調査は予想外の傾向を明らかにしました。Die Umfrage deckte ein unerwartetes Muster auf.

示す

zeigen
示す zeigen
しめす

このグラフは時間とともに安定した増加を示している。Das Diagramm zeigt über die Zeit einen stetigen Anstieg.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.