Theme guide

Wortschatzliste
Sieh dir Worter, Aussprache, Ubersetzungen und Beispielsatze an.犯罪
Verbrechen
はんざいその町では犯罪を減らすための新しい取り組みが始まりました。Die Stadt startete ein neues Programm, um Verbrechen in dicht bewohnten Vierteln zu verringern.
窃盗
Diebstahl
せっとう先月の窃盗事件のあと、その店は防犯カメラを増やしました。Nach einem Diebstahl im letzten Monat installierte das Geschäft bessere Kameras.
殺人
Mord
さつじん警察は昨夜遅くに都心で起きた殺人事件を捜査しています。Die Polizei untersucht einen Mord, der gestern spät in der Innenstadt geschah.
暴行
Körperverletzung
ぼうこう彼はバーの外でのけんかの後、暴行の容疑で起訴された。Nach dem Streit vor der Bar wurde er wegen Körperverletzung angeklagt.
強盗
Raub
ごうとう銀行で強盗事件が起き、警察が容疑者を逮捕しました。Der Verdächtige wurde wenige Stunden nach dem Raub in der Bank festgenommen.
空き巣
Einbruch
あきす留守中に空き巣が入り、警察に通報した。Nachbarn riefen die Polizei, als am Haus Spuren eines Einbruchs entdeckt wurden.
詐欺
Betrug
さぎその会社は詐欺の疑いで調査された。Das Unternehmen wurde des Betrugs beschuldigt, weil es seine echten Ausgaben verheimlichte.
逮捕
Festnahme
たいほ警察は駅の近くで男を逮捕した。Die Beamten handelten schnell und nahmen den Mann in der Nähe des Bahnhofs fest.
裁判
Gerichtsverfahren
さいばん裁判は来週から始まる予定です。Das Gerichtsverfahren soll beginnen, nachdem alle Beweise geprüft wurden.
裁判官
Richter
さいばんかん裁判官は両側の最終弁論を注意深く聞いた。Der Richter bat beide Seiten, ihre Schlussargumente klar vorzutragen.
弁護士
Anwalt
べんごし弁護士が契約書の内容をわかりやすく説明しました。Ihr Anwalt erklärte den Vertrag, bevor sie ihn unterschrieb.
証人
Zeuge
しょうにん証人は法廷で見たことを詳しく話しました。Eine Zeugin beschrieb, was sie vor dem Unfall gesehen hatte.
陪審員団
Geschworene
ばいしんいんだん陪審員団は証拠を慎重に検討しました。Die Geschworenen diskutierten stundenlang über die Beweise, bevor sie eine Entscheidung trafen.
評決
Urteil
ひょうけつ陪審員たちは長い審議の末に評決を下した。Nach zwei Tagen Beratung verkündete das Gericht ein schuldiges Urteil.
刑罰
Strafe
けいばつ裁判官はその犯罪に対して3年の刑を言い渡しました。Der Richter verhängte für das Verbrechen eine Strafe von drei Jahren.
刑務所
Gefängnis
けいむしょ彼は刑務所で五年間服役しました。Er verbrachte fünf Jahre im Gefängnis, bevor er auf Bewährung freikam.
罰金
Geldstrafe
ばっきん彼は駐車違反で罰金を払いました。Fahrer können eine Geldstrafe bekommen, wenn sie am falschen Ort parken.
保護観察
Bewährung
ほごかんさつ彼は保護観察中で、毎月担当官に報告します。Sie bekam Bewährung und muss sich jeden Monat bei einem Beamten melden.
上訴
Berufung
じょうそ弁護側は判決に対して上訴することにした。Die Verteidigung entschied sich, gegen das Urteil Berufung einzulegen.
罰
Bestrafung
ばつ彼は自分の行いに対する罰を受けた。Die Schule sagte, die Bestrafung solle zur Schwere des Regelverstoßes passen.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.