Vorschau-Thema

会議とプロジェクトMeetings

围绕“Meetings”整理常用Japanese词汇,适合按主题快速复习。

会議とプロジェクト Meetings theme card cover

Theme guide

会議とプロジェクト: Meetings vocabulary guide

This preview introduces the Meetings theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Wortschatzliste

Sieh dir Worter, Aussprache, Ubersetzungen und Beispielsatze an.

議題

Tagesordnung
議題 Tagesordnung
ぎだい

会議が始まる前に、今日の議題を確認しました。Wir haben die Tagesordnung vor Beginn der Besprechung durchgesehen.

ブリーフィング

Kurzbesprechung
ブリーフィング Kurzbesprechung
ぶりーふぃんぐ

会議の前に、チームで短いブリーフィングを行いました。Die Projektleiterin gab dem Team eine Kurzbesprechung zum aktuellen Stand.

協力する

zusammenarbeiten
協力する zusammenarbeiten
きょうりょくする

私たちは新しい企画で協力する。Designer und Entwickler arbeiten bei jeder Veröffentlichung eng zusammen.

合意

Konsens
合意 Konsens
ごうい

長い話し合いの末、チームは次の方針について合意に達しました。Nach langer Diskussion fand die Gruppe einen Konsens über den nächsten Schritt.

締め切り

Frist
締め切り Frist
しめきり

金曜日の締め切りまでにレポートを完成させる必要があります。Wir müssen den Bericht vor Ablauf der Frist fertigstellen.

任せる

delegieren
任せる delegieren
まかせる

プロジェクトリーダーはデータ確認を分析チームに任せます。Der Projektleiter wird die Datenprüfung an das Analyseteam delegieren.

促進する

erleichtern
促進する erleichtern
そくしんする

明確な進行役があると、会議での意見交換を促進できる。Ein klarer Ablauf kann die Kommunikation zwischen den Abteilungen erleichtern.

枠組み

Rahmenkonzept
枠組み Rahmenkonzept
わくぐみ

チームは共通の枠組みを使って、複数の提案を比較しました。Das Team nutzte ein gemeinsames Rahmenkonzept, um die Vorschläge zu vergleichen.

実行する

umsetzen
実行する umsetzen
じっこうする

新しい計画を段階的に実行します。Wir werden den neuen Plan schrittweise umsetzen.

取り組み

Initiative
取り組み Initiative
とりくみ

会社は新人研修を改善するための取り組みを始めました。Das Unternehmen startete eine Initiative zur Verbesserung der Einarbeitung.

運営手配

Logistik
運営手配 Logistik
うんえいてはい

ワークショップの運営手配には、移動、会場、機材の準備が含まれます。Zur Logistik des Workshops gehören Reisen, Räume und Ausrüstung.

節目

Meilenstein
節目 Meilenstein
ふしめ

試作品の完成は、このプロジェクトにとって重要な節目です。Der fertige Prototyp ist ein wichtiger Meilenstein für das Projekt.

目的

Ziel
目的 Ziel
もくてき

今回の会議の目的は、次の作業方針を決めることです。Unser wichtigstes Ziel ist es, die Wartezeit der Kunden zu verkürzen.

成果

Ergebnis
成果 Ergebnis
せいか

会議の成果は明確な行動計画でした。Das Ergebnis der Besprechung war ein klarer Aktionsplan.

参加者

Teilnehmer
参加者 Teilnehmer
さんかしゃ

各参加者が話し合いで一つずつ提案を出しました。Jeder Teilnehmer brachte in der Diskussion einen Vorschlag ein.

提案

Vorschlag
提案 Vorschlag
ていあん

提案には来期の三つの方向性がまとめられています。Der Vorschlag beschreibt drei mögliche Richtungen für das nächste Quartal.

範囲

Umfang
範囲 Umfang
はんい

予算を見積もる前に、プロジェクトの範囲を明確にしましょう。Wir sollten den Umfang festlegen, bevor wir das Budget schätzen.

利害関係者

Interessenträger
利害関係者 Interessenträger
りがいかんけいしゃ

新しい計画について、すべての利害関係者に共有します。Wir müssen jeden Interessenträger während der Einführung auf dem Laufenden halten.

スケジュール

Zeitplan
スケジュール Zeitplan
すけじゅーる

このスケジュールで各段階の完了時期を確認できます。Der Zeitplan zeigt, wann jede Projektphase abgeschlossen wird.

ワークフロー

Arbeitsablauf
ワークフロー Arbeitsablauf
わーくふろー

ワークフローを見直すと、チームの作業がより速く進みます。Ein reibungsloser Arbeitsablauf hilft dem Team, schneller zu liefern.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.