Tema in anteprima

起業Imprenditorialità

围绕“Imprenditorialità”整理常用Japanese词汇,适合按主题快速复习。

Images are examples only. Download the app to study the full theme with Italian as your guide.

起業 Imprenditorialità theme card cover

Theme guide

起業: Imprenditorialità vocabulary guide

This preview introduces the Imprenditorialità theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Lista vocaboli

Sfoglia parole, pronuncia, traduzioni e frasi di esempio.

スタートアップ

startup
スタートアップ startup
すたーとあっぷ

そのスタートアップは小さなチームから始まりました。La startup è nata da uno strumento semplice e da un obiettivo chiaro.

創業者

fondatore
創業者 fondatore
そうぎょうしゃ

その創業者は小さなアイデアから会社を育てました。Il fondatore ha trasformato un'idea grezza in una vera azienda.

アイデア

idea
アイデア idea
あいであ

彼女のアイデアは、多くの人が毎日感じていた小さな問題を解決しました。La sua idea risolveva un piccolo problema quotidiano per molte persone.

製品

prodotto
製品 prodotto
せいひん

この製品は使いやすく、初めての人にも人気があります。Il prodotto funziona bene, ma il team deve migliorare la confezione.

サービス

servizio
サービス servizio
さーびす

よいサービスは初めての購入者を常連客に変えることができます。Un buon servizio può rendere fedele un cliente nuovo.

顧客

cliente
顧客 cliente
こきゃく

会社はすべての顧客の声に丁寧に耳を傾けます。L'azienda ascolta con attenzione il parere di ogni cliente.

売上

ricavi
売上 ricavi
うりあげ

新商品の発売で売上が伸びました。Prezzi più alti hanno aumentato i ricavi, ma anche i costi sono saliti.

利益

profitto
利益 profitto
りえき

三年後、その小さな会社はようやく利益を出しました。Dopo tre anni, la piccola impresa ha finalmente ottenuto un profitto.

資金

finanziamento
資金 finanziamento
しきん

スタートアップは新しいサービスを広げるために資金を集めました。Il team ha ottenuto un finanziamento per assumere ingegneri e crescere più in fretta.

投資家

investitore
投資家 investitore
とうしか

その投資家は、新しい事業に資金を出しました。Un investitore voleva prove che l'attività potesse crescere con costanza.

市場

mercato
市場 mercato
しじょう

新しい商品を出す前に市場を詳しく調べました。Hanno studiato il mercato prima di decidere il prezzo finale.

競争

concorrenza
競争 concorrenza
きょうそう

激しい競争の中で、チームはアプリを素早く改善しました。La forte concorrenza ha spinto il team a migliorare rapidamente l'app.

ブランド

marchio
ブランド marchio
ぶらんど

強いブランドは顧客の信頼を集めます。Un marchio chiaro aiuta i clienti a ricordare prima l'azienda.

アプリ

applicazione
アプリ applicazione
あぷり

このアプリで支出を簡単に管理できます。L'applicazione rende facile seguire le spese in tempo reale.

ウェブサイト

sito web
ウェブサイト sito web
うぇぶさいと

このウェブサイトはサービスの内容をわかりやすく説明しています。Il sito web spiega il servizio in modo semplice e diretto.

発売する

lanciare
発売する lanciare
はつばいする

その会社は来月、新しい商品を発売する予定です。L'azienda prevede di lanciare il prodotto il mese prossimo.

成長

crescita
成長 crescita
せいちょう

会社の成長には、長期的な視点が必要です。Una crescita stabile conta più di un picco improvviso.

リスク

rischio
リスク rischio
りすく

新しい事業を始めるには、必ずリスクが伴います。Ogni nuova attività comporta un certo rischio.

人脈

rete di contatti
人脈 rete di contatti
じんみゃく

起業家にとって、人脈は大きな力になります。Ha costruito una forte rete di contatti partecipando spesso a eventi del settore.

適応する

adattarsi
適応する adattarsi
てきおうする

チームは顧客のニーズの変化にすばやく適応した。Il team ha dovuto adattarsi rapidamente quando sono cambiate le esigenze dei clienti.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.