Tema in anteprima

火鍋Hot Pot

围绕“Hot Pot”整理常用Japanese词汇,适合按主题快速复习。

Images are examples only. Download the app to study the full theme with Italian as your guide.

火鍋 Hot Pot theme card cover

Theme guide

火鍋: Hot Pot vocabulary guide

This preview introduces the Hot Pot theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Lista vocaboli

Sfoglia parole, pronuncia, traduzioni e frasi di esempio.

だし

brodo
だし brodo
だし

だしがゆっくり煮えて、いい香りが広がった。Il brodo sobbolliva lentamente con zenzero e cipollotti.

れんこん

radice di loto
れんこん radice di loto
れんこん

れんこんは煮てもシャキシャキしています。La radice di loto resta croccante anche dopo una breve cottura.

煮る

bollire
煮る bollire
にる

野菜をさっと煮ると、みずみずしさが残ります。Fai bollire le verdure per poco, così restano fresche.

火鍋

hot pot
火鍋 hot pot
ひなべ

金曜日の仕事帰りに火鍋を食べに行きました。Venerdì sera siamo usciti a mangiare hot pot.

魚団子

polpette di pesce
魚団子 polpette di pesce
さかなだんご

魚団子は鍋に入れると、だしを吸っておいしくなります。Le polpette di pesce sono perfette nel brodo caldo.

おたま

mestolo
おたま mestolo
おたま

おたまでスープを小さな器によそいます。Ha usato un mestolo per servire la zuppa nelle ciotole.

もやし

germogli di soia
もやし germogli di soia
もやし

もやしはすぐ火が通るので、最後に入れると食感が残ります。I germogli di soia cuociono in pochi secondi nel brodo.

うずらの卵

uova di quaglia
うずらの卵 uova di quaglia
うずらのたまご

うずらの卵は火鍋に入れると、味がしみておいしいです。Le uova di quaglia diventano saporite nel brodo speziato.

辛いスープ

brodo piccante
辛いスープ brodo piccante
からいすーぷ

辛いスープで、みんな水を飲みたくなりました。Il brodo piccante ha fatto bere acqua a tutti.

キャベツ

cavolo cappuccio
キャベツ cavolo cappuccio
きゃべつ

キャベツは鍋に入れるとすぐにやわらかくなります。Il cavolo cappuccio assorbe bene il sapore del brodo.

二色鍋

pentola divisa
二色鍋 pentola divisa
にしょくなべ

二色鍋なら、辛いスープとあっさりしたスープを同時に楽しめます。La pentola divisa permette di servire un brodo delicato e uno piccante insieme.

つけだれ

salsa per intingere
つけだれ salsa per intingere
つけだれ

ごまだれににんにくを少し入れて、自分好みのつけだれを作ります。Preparo una salsa per intingere con sesamo, aglio e coriandolo.

網じゃくし

schiumarola
網じゃくし schiumarola
あみじゃくし

網じゃくしで鍋の具材をすくいます。Uso la schiumarola per raccogliere la carne dal brodo.

bacchette
箸 bacchette
はし

箸で薄い肉をそっとつまみます。Con le bacchette prendo facilmente le fettine sottili di carne.

豚バラ肉

pancetta di maiale
豚バラ肉 pancetta di maiale
ぶたばらにく

豚バラ肉は鍋のだしで煮るとやわらかくなります。La pancetta di maiale diventa tenera dopo pochi minuti nel brodo.

豆腐

tofu
豆腐 tofu
とうふ

豆腐はスープの味をよく吸います。Il tofu assorbe molto bene il sapore del brodo.

ほうれん草

spinaci
ほうれん草 spinaci
ほうれんそう

ほうれん草はすぐ火が通るので、最後に入れます。Gli spinaci appassiscono in fretta, quindi li aggiungo alla fine.

肉団子

polpette di carne
肉団子 polpette di carne
にくだんご

火鍋に肉団子を入れると、スープの味がしみておいしいです。Le polpette di carne rendono il pasto più ricco e sostanzioso.

tagliolini
麺 tagliolini
めん

肉と野菜を食べたあと、鍋に麺を入れます。Aggiungiamo i tagliolini quando la carne e le verdure sono già cotte.

きのこ

funghi
きのこ funghi
きのこ

きのこを入れると、スープのうま味が深まります。I funghi danno al brodo un sapore intenso e terroso.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.