Theme guide
Images are examples only. Download the app to study the full theme with Korean as your guide.

어휘 목록
단어, 발음, 번역, 예문을 확인하세요.さっぱりした
상큼한
さっぱりした暑い日には、このきゅうりのサラダがさっぱりしておいしいです。더운 날에는 오이무침이 상큼하게 느껴져요.
水っぽい
묽은
みずっぽいこのスープは少し水っぽくて、味が薄いです。국이 너무 묽어서 맛이 약하게 느껴졌어요.
ほろほろした
잘 부스러지는
ほろほろしたこのクッキーはほろほろしていて、口に入れるとすぐに崩れました。쿠키가 잘 부스러져서 한입 베어 물자마자 떨어졌어요.
やわらかい
부드러운
やわらかいこの鶏肉はやわらかくて食べやすいです。닭고기가 부드러워서 씹기 쉬웠어요.
ぷりぷり
탱글탱글한
ぷりぷりこの魚団子はぷりぷりしている。어묵볼은 탱글탱글한 식감이 있어요.
まろやかな
벨벳처럼 부드러운
まろやかなこのワインはまろやかな口当たりです。소스가 벨벳처럼 부드럽고 맛이 진해요.
なめらか
매끄러운
なめらかこのヨーグルトはなめらかで食べやすいです。요거트가 매끄러워서 삼키기 쉬워요.
ぬるぬるした
미끈거리는
ぬるぬるしたそのきのこは煮すぎてぬるぬるしていた。버섯을 너무 오래 익히니 미끈거리는 느낌이 났어요.
ふわふわした
폭신한
ふわふわしたこのパンケーキはふわふわして軽いです。팬케이크가 폭신하고 가벼웠어요.
ざらざらした
알갱이가 있는
ざらざらした砂糖が溶けきっていなくて、ソースがざらざらしていた。설탕이 다 녹지 않아서 소스에 알갱이가 느껴졌어요.
ジューシーな
즙이 많은
じゅーしーなこの桃はジューシーで甘いです。복숭아가 즙이 많고 달콤했어요.
粘り気のある
끈적한
ねばりけのある冷めるとご飯が粘り気のある食感になった。밥이 식고 나니 조금 끈적했어요.
糸を引く
실처럼 늘어나는
いとをひく溶けたチーズが糸を引いていました。치즈가 실처럼 늘어나서 먹기 재미있었어요.
サクサクした
바삭한
さくさくしたこのフライドポテトは外がサクサクしていて、中はやわらかいです。감자튀김은 겉이 바삭하고 속은 부드러웠어요.
粉っぽい
푸석한
こなっぽいこのリンゴはシャキッとせず、少し粉っぽい食感でした。그 사과는 아삭하지 않고 조금 푸석했어요.
噛みごたえのある
쫄깃한
かみごたえのあるこの干し肉は噛みごたえがあって、味もしっかりしています。육포는 쫄깃하고 맛이 진했어요.
ペースト状の
되직한
ぺーすとじょうの冷めるとソースがペースト状になりました。소스가 식으면서 되직해졌어요.
ねっとりした
찐득한
ねっとりした焼きたてのブラウニーは中がねっとりしていて、とても濃厚でした。브라우니가 따뜻하고 찐득해서 맛있었어요.
どろどろの
물컹한
どろどろの野菜を煮すぎて、どろどろになりました。채소를 너무 오래 익혀서 물컹했어요.
しびれる
얼얼한
しびれる辛いソースで舌がしびれる。매운 소스를 먹고 혀가 얼얼했어요.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.