Theme guide
Images are examples only. Download the app to study the full theme with Korean as your guide.

어휘 목록
단어, 발음, 번역, 예문을 확인하세요.輸出
수출
ゆしゅつその会社は電気自動車をヨーロッパへ輸出しています。그 회사는 전기차를 유럽으로 수출한다.
輸入
수입
ゆにゅう日本は多くのエネルギー資源を輸入に頼っています。그 나라는 석유의 많은 부분을 수입한다.
関税
관세
かんぜい新しい関税で輸入された鉄鋼の価格が上がりました。새 관세 때문에 수입 철강 가격이 올랐다.
黒字
흑자
くろじ今四半期は貿易黒字が拡大しました。이번 분기에 무역 흑자가 더 커졌다.
赤字
적자
あかじ政府は予算の赤字を減らそうとしている。정부는 예산 적자를 줄이려 하고 있다.
商品
원자재
しょうひんコーヒーや銅は世界で取引される重要な商品です。커피와 구리는 중요한 세계 원자재다.
通貨
통화
つうか現地の通貨はドルに対して弱くなりました。현지 통화가 달러 대비 약세를 보였다.
インフレ
인플레이션
いんふれインフレで日用品の値段が上がりました。인플레이션으로 생활비가 더 올랐다.
景気後退
경기 침체
けいきこうたい景気後退の間、その工場は雇用を削減しました。경기 침체 동안 그 공장은 일자리를 줄였다.
成長
성장
せいちょう安定した成長には投資と生産性が欠かせません。안정적인 성장은 투자와 생산성에 달려 있다.
規制
규제
きせい新しい規制で市場は消費者にとってより安全になりました。새로운 규제는 소비자에게 더 안전한 시장을 만들었다.
需要
수요
じゅよう住宅への需要が高く、価格は高いままでした。주택 수요가 높아 가격이 계속 올랐다.
供給
공급
きょうきゅう半導体不足で世界中の供給が乱れました。반도체 부족으로 전 세계 공급이 흔들렸다.
為替レート
환율
かわせれーと為替レートは一晩で大きく変動しました。밤사이에 환율이 크게 움직였다.
割当量
할당량
わりあてりょう政府は砂糖の輸入に割当量を設定しました。수입 할당량 때문에 설탕 반입이 제한되었다.
補助金
보조금
ほじょきん農家は燃料費の上昇を補うために補助金を受け取りました。그 농가는 연료비 상승을 메우기 위해 보조금을 받았다.
競争力のある
경쟁력 있는
きょうそうりょくのあるその会社はコストを下げて品質を高め、競争力のある状態を保った。그 회사는 비용을 낮추고 품질을 높여 경쟁력 있는 기업으로 남았다.
安定した
안정적인
あんていした世界的な不確実性にもかかわらず、経済は安定した状態を保った。세계적 불확실성 속에서도 경제는 안정적인 흐름을 보였다.
変動する
변동하다
へんどうする原油価格は需要と供給の変化に応じて変動する。유가는 공급과 수요 변화에 따라 변동한다.
収益
매출
しゅうえき祭りの時期のあと、観光による収益が増えました。축제 기간이 끝난 뒤 관광 매출이 늘었다.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.