Theme guide

Lista de vocabulario
Veja palavras, pronuncia, traducoes e frases de exemplo.搭乗券
cartão de embarque
とうじょうけん搭乗口で搭乗券を用意してください。Tenha o cartão de embarque à mão no portão.
ターミナル
terminal
たーみなる出発前にターミナルで友だちと会いました。Encontramos nossa família no terminal antes do voo.
保安検査場
controle de segurança
ほあんけんさじょう保安検査場でノートパソコンをかばんから出します。Passei pelo controle de segurança sem problemas.
待合室
sala de espera
まちあいしつ搭乗が始まるまで待合室で待ちました。Ficamos na sala de espera até começar o embarque.
地上係員
equipe de solo
ちじょうかかりいん地上係員が離陸前に荷物を積み込みました。A equipe de solo preparou o avião para a partida.
荷物カート
carrinho de bagagem
にもつかーと彼女はスーツケースを二つ載せて、空港の中で荷物カートを押しました。Usei um carrinho de bagagem para levar as malas.
免税店
loja duty-free
めんぜいてん出国審査のあと、免税店で香水を買いました。Comprei chocolate na loja duty-free depois do controle de passaporte.
搭乗口
portão de embarque
とうじょうぐち搭乗口は出発直前にC18に変更されました。O portão de embarque mudou pouco antes do voo.
税関
alfândega
ぜいかん税関を通ったあと、荷物を受け取って空港を出ました。Depois da alfândega, seguimos para a saída do aeroporto.
シートベルトを締める
cinto de segurança
しーとべるとをしめる着陸前にシートベルトを締めます。A comissária pediu que todos apertassem o cinto de segurança.
セルフチェックイン
check-in automático
せるふちぇっくいん空港でセルフチェックインをして、すぐに荷物タグを印刷しました。Usamos o check-in automático para imprimir rapidamente as etiquetas da bagagem.
預け入れ荷物
bagagem despachada
あずけいれにもつ預け入れ荷物は通常、貨物室に運ばれます。A bagagem despachada normalmente vai direto para o porão do avião.
到着ロビー
saguão de desembarque
とうちゃくろびー到着ロビーで兄が出てくるのを待ちました。Esperamos no saguão de desembarque até meu irmão sair.
窓側の席
assento na janela
まどがわのせき雲が見えるように、窓側の席を選びました。Escolhi um assento na janela para ver as nuvens.
シャトルバス
ônibus de traslado
しゃとるばすシャトルバスでターミナルからホテルへ向かいました。Um ônibus de traslado nos levou do terminal até o hotel.
滑走路
pista de pouso e decolagem
かっそうろ飛行機が滑走路を走って、空へ飛び立ちました。O avião acelerou pela pista de pouso e decolagem antes de subir.
手荷物受取所
esteira de bagagem
てにもつうけとりじょスーツケースが出てくるまで、手荷物受取所の近くで待ちました。Esperamos perto da esteira de bagagem até a mala aparecer.
離陸
decolagem
りりく飛行機はまもなく離陸します。O comandante avisou que a decolagem começaria em cinco minutos.
着陸
pouso
ちゃくりく風が強かったですが、着陸はとてもスムーズでした。O pouso foi suave, mesmo com o vento forte.
テーブル
mesinha dobrável
てーぶる本と飲み物を置くために、テーブルを開きました。Ele abriu a mesinha dobrável para apoiar o livro e a bebida.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.