Tema em previa

会議とプロジェクトReuniões

围绕“Reuniões”整理常用Japanese词汇,适合按主题快速复习。

会議とプロジェクト Reuniões theme card cover

Theme guide

会議とプロジェクト: Reuniões vocabulary guide

This preview introduces the Reuniões theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Lista de vocabulario

Veja palavras, pronuncia, traducoes e frases de exemplo.

議題

agenda
議題 agenda
ぎだい

会議が始まる前に、今日の議題を確認しました。Revimos a agenda antes de a reunião começar.

ブリーフィング

reunião informativa
ブリーフィング reunião informativa
ぶりーふぃんぐ

会議の前に、チームで短いブリーフィングを行いました。A gerente fez uma reunião informativa curta sobre a atualização do projeto.

協力する

colaborar
協力する colaborar
きょうりょくする

私たちは新しい企画で協力する。Nossos designers e engenheiros colaboram de perto em cada lançamento.

合意

consenso
合意 consenso
ごうい

長い話し合いの末、チームは次の方針について合意に達しました。Depois de uma longa discussão, o grupo chegou a um consenso sobre o próximo passo.

締め切り

prazo final
締め切り prazo final
しめきり

金曜日の締め切りまでにレポートを完成させる必要があります。Precisamos terminar o relatório antes do prazo final de sexta-feira.

任せる

delegar
任せる delegar
まかせる

プロジェクトリーダーはデータ確認を分析チームに任せます。A líder do projeto vai delegar a verificação dos dados à equipe de análise.

促進する

facilitar
促進する facilitar
そくしんする

明確な進行役があると、会議での意見交換を促進できる。Um fluxo de trabalho claro pode facilitar a comunicação entre departamentos.

枠組み

estrutura
枠組み estrutura
わくぐみ

チームは共通の枠組みを使って、複数の提案を比較しました。A equipe usou uma estrutura comum para comparar propostas diferentes.

実行する

implementar
実行する implementar
じっこうする

新しい計画を段階的に実行します。Vamos implementar o novo plano em etapas.

取り組み

iniciativa
取り組み iniciativa
とりくみ

会社は新人研修を改善するための取り組みを始めました。A empresa lançou uma iniciativa para melhorar a integração de novos funcionários.

運営手配

logística
運営手配 logística
うんえいてはい

ワークショップの運営手配には、移動、会場、機材の準備が含まれます。A logística do workshop inclui viagens, salas e equipamentos.

節目

marco
節目 marco
ふしめ

試作品の完成は、このプロジェクトにとって重要な節目です。Concluir o protótipo é um marco importante para o projeto.

目的

objetivo
目的 objetivo
もくてき

今回の会議の目的は、次の作業方針を決めることです。Nosso principal objetivo é reduzir o tempo de espera dos clientes.

成果

resultado
成果 resultado
せいか

会議の成果は明確な行動計画でした。O resultado da reunião foi um plano de ação claro.

参加者

participante
参加者 participante
さんかしゃ

各参加者が話し合いで一つずつ提案を出しました。Cada participante compartilhou uma sugestão durante a discussão.

提案

proposta
提案 proposta
ていあん

提案には来期の三つの方向性がまとめられています。A proposta apresenta três direções possíveis para o próximo trimestre.

範囲

escopo
範囲 escopo
はんい

予算を見積もる前に、プロジェクトの範囲を明確にしましょう。Vamos definir o escopo antes de estimar o orçamento.

利害関係者

parte interessada
利害関係者 parte interessada
りがいかんけいしゃ

新しい計画について、すべての利害関係者に共有します。Precisamos manter cada parte interessada informada durante o lançamento.

スケジュール

cronograma
スケジュール cronograma
すけじゅーる

このスケジュールで各段階の完了時期を確認できます。O cronograma mostra quando cada fase do projeto será concluída.

ワークフロー

fluxo de trabalho
ワークフロー fluxo de trabalho
わーくふろー

ワークフローを見直すと、チームの作業がより速く進みます。Um fluxo de trabalho mais simples ajuda a equipe a entregar mais rápido.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.