Theme guide
Images are examples only. Download the app to study the full theme with Spanish as your guide.

Lista de vocabulario
Consulta palabras, pronunciacion, traducciones y frases de ejemplo.犯罪
delito
はんざいその町では犯罪を減らすための新しい取り組みが始まりました。La ciudad lanzó un nuevo plan para reducir el delito en los barrios más concurridos.
窃盗
hurto
せっとう先月の窃盗事件のあと、その店は防犯カメラを増やしました。La tienda instaló mejores cámaras después de un hurto el mes pasado.
殺人
asesinato
さつじん警察は昨夜遅くに都心で起きた殺人事件を捜査しています。La policía investiga un asesinato ocurrido anoche en el centro.
暴行
agresión
ぼうこう彼はバーの外でのけんかの後、暴行の容疑で起訴された。Fue acusado de agresión tras la pelea fuera del bar.
強盗
robo
ごうとう銀行で強盗事件が起き、警察が容疑者を逮捕しました。El sospechoso fue detenido horas después del robo al banco.
空き巣
allanamiento con robo
あきす留守中に空き巣が入り、警察に通報した。Los vecinos llamaron a la policía al ver señales de allanamiento con robo en la casa.
詐欺
fraude
さぎその会社は詐欺の疑いで調査された。La empresa fue acusada de fraude por ocultar sus gastos reales.
逮捕
arresto
たいほ警察は駅の近くで男を逮捕した。Los agentes actuaron rápido y realizaron el arresto cerca de la estación.
裁判
juicio
さいばん裁判は来週から始まる予定です。El juicio comenzará cuando se revise toda la evidencia.
裁判官
juez
さいばんかん裁判官は両側の最終弁論を注意深く聞いた。El juez pidió a ambas partes que presentaran sus argumentos finales con claridad.
弁護士
abogado
べんごし弁護士が契約書の内容をわかりやすく説明しました。Su abogado le explicó el contrato antes de que lo firmara.
証人
testigo
しょうにん証人は法廷で見たことを詳しく話しました。Una testigo contó lo que vio antes de que ocurriera el accidente.
陪審員団
jurado
ばいしんいんだん陪審員団は証拠を慎重に検討しました。El jurado pasó horas analizando la evidencia antes de tomar una decisión.
評決
veredicto
ひょうけつ陪審員たちは長い審議の末に評決を下した。Tras dos días de deliberación, el jurado emitió un veredicto de culpabilidad.
刑罰
condena
けいばつ裁判官はその犯罪に対して3年の刑を言い渡しました。El juez impuso una condena de tres años por el delito.
刑務所
prisión
けいむしょ彼は刑務所で五年間服役しました。Pasó cinco años en prisión antes de salir en libertad condicional.
罰金
multa
ばっきん彼は駐車違反で罰金を払いました。El conductor recibió una multa por estacionar en un lugar prohibido.
保護観察
libertad vigilada
ほごかんさつ彼は保護観察中で、毎月担当官に報告します。Durante la libertad vigilada, debe presentarse ante su agente cada mes.
上訴
apelación
じょうそ弁護側は判決に対して上訴することにした。La defensa presentó una apelación contra el veredicto.
罰
castigo
ばつ彼は自分の行いに対する罰を受けた。El castigo debe ser proporcional a la gravedad de la falta.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.