Theme guide
Images are examples only. Download the app to study the full theme with Spanish as your guide.

Lista de vocabulario
Consulta palabras, pronunciacion, traducciones y frases de ejemplo.スタートアップ
empresa emergente
すたーとあっぷそのスタートアップは小さなチームから始まりました。La empresa emergente nació con una herramienta sencilla y un objetivo claro.
創業者
fundador
そうぎょうしゃその創業者は小さなアイデアから会社を育てました。El fundador dedicó años a convertir una idea inicial en una empresa real.
アイデア
idea
あいであ彼女のアイデアは、多くの人が毎日感じていた小さな問題を解決しました。Su idea resolvía un problema pequeño que muchas personas tenían cada día.
製品
producto
せいひんこの製品は使いやすく、初めての人にも人気があります。El producto funciona bien, pero el equipo todavía necesita mejorar el empaque.
サービス
servicio
さーびすよいサービスは初めての購入者を常連客に変えることができます。Un buen servicio puede convertir a un comprador nuevo en un cliente fiel.
顧客
cliente
こきゃく会社はすべての顧客の声に丁寧に耳を傾けます。La empresa escucha con atención los comentarios de cada cliente.
売上
ingresos
うりあげ新商品の発売で売上が伸びました。Los precios más altos aumentaron los ingresos, pero también subieron los costos.
利益
beneficio
りえき三年後、その小さな会社はようやく利益を出しました。Después de tres años, el pequeño negocio por fin obtuvo beneficio.
資金
financiación
しきんスタートアップは新しいサービスを広げるために資金を集めました。El equipo consiguió financiación para contratar ingenieros y crecer más rápido.
投資家
inversor
とうしかその投資家は、新しい事業に資金を出しました。Un inversor quería pruebas de que el negocio podía crecer de forma constante.
市場
mercado
しじょう新しい商品を出す前に市場を詳しく調べました。Estudiaron el mercado antes de decidir el precio final.
競争
competencia
きょうそう激しい競争の中で、チームはアプリを素早く改善しました。La competencia fuerte impulsó al equipo a mejorar la aplicación rápidamente.
ブランド
marca
ぶらんど強いブランドは顧客の信頼を集めます。Una marca clara ayuda a los clientes a recordar la empresa más rápido.
アプリ
aplicación
あぷりこのアプリで支出を簡単に管理できます。La aplicación permite seguir los gastos en tiempo real con facilidad.
ウェブサイト
sitio web
うぇぶさいとこのウェブサイトはサービスの内容をわかりやすく説明しています。El sitio web explica el servicio de una manera sencilla y directa.
発売する
lanzar
はつばいするその会社は来月、新しい商品を発売する予定です。La empresa planea lanzar el producto el mes que viene.
成長
crecimiento
せいちょう会社の成長には、長期的な視点が必要です。El crecimiento constante vale más que un pico aislado.
リスク
riesgo
りすく新しい事業を始めるには、必ずリスクが伴います。Todo negocio nuevo implica cierto riesgo.
人脈
red de contactos
じんみゃく起業家にとって、人脈は大きな力になります。Ella construyó una buena red de contactos asistiendo a eventos del sector.
適応する
adaptarse
てきおうするチームは顧客のニーズの変化にすばやく適応した。El equipo tuvo que adaptarse rápido cuando cambiaron las necesidades de los clientes.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.