Tema en vista previa

食感Texturas de la comida

围绕“Texturas de la comida”整理常用Japanese词汇,适合按主题快速复习。

Images are examples only. Download the app to study the full theme with Spanish as your guide.

食感 Texturas de la comida theme card cover

Theme guide

食感: Texturas de la comida vocabulary guide

This preview introduces the Texturas de la comida theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Lista de vocabulario

Consulta palabras, pronunciacion, traducciones y frases de ejemplo.

さっぱりした

refrescante
さっぱりした refrescante
さっぱりした

暑い日には、このきゅうりのサラダがさっぱりしておいしいです。La ensalada de pepino sabe refrescante en un día caluroso.

水っぽい

aguado
水っぽい aguado
みずっぽい

このスープは少し水っぽくて、味が薄いです。La sopa estaba aguada y tenía poco sabor.

ほろほろした

quebradizo
ほろほろした quebradizo
ほろほろした

このクッキーはほろほろしていて、口に入れるとすぐに崩れました。La galleta estaba quebradiza y se deshizo al morderla.

やわらかい

tierno
やわらかい tierno
やわらかい

この鶏肉はやわらかくて食べやすいです。El pollo estaba tierno y era fácil de masticar.

ぷりぷり

elástico
ぷりぷり elástico
ぷりぷり

この魚団子はぷりぷりしている。Las albóndigas de pescado tienen una textura elástica.

まろやかな

aterciopelado
まろやかな aterciopelado
まろやかな

このワインはまろやかな口当たりです。La salsa tenía una textura aterciopelada y un sabor intenso.

なめらか

suave
なめらか suave
なめらか

このヨーグルトはなめらかで食べやすいです。El yogur es suave y fácil de tragar.

ぬるぬるした

viscoso
ぬるぬるした viscoso
ぬるぬるした

そのきのこは煮すぎてぬるぬるしていた。Los champiñones quedaron viscosos después de cocinarse demasiado.

ふわふわした

esponjoso
ふわふわした esponjoso
ふわふわした

このパンケーキはふわふわして軽いです。Los panqueques estaban esponjosos y ligeros.

ざらざらした

granuloso
ざらざらした granuloso
ざらざらした

砂糖が溶けきっていなくて、ソースがざらざらしていた。La salsa quedó granulosa porque el azúcar no se disolvió por completo.

ジューシーな

jugoso
ジューシーな jugoso
じゅーしーな

この桃はジューシーで甘いです。El melocotón estaba jugoso y dulce.

粘り気のある

pegajoso
粘り気のある pegajoso
ねばりけのある

冷めるとご飯が粘り気のある食感になった。El arroz quedó pegajoso después de enfriarse.

糸を引く

fibroso
糸を引く fibroso
いとをひく

溶けたチーズが糸を引いていました。El queso derretido se volvió fibroso al levantar la porción.

サクサクした

crujiente
サクサクした crujiente
さくさくした

このフライドポテトは外がサクサクしていて、中はやわらかいです。Las patatas fritas estaban crujientes por fuera y tiernas por dentro.

粉っぽい

harinoso
粉っぽい harinoso
こなっぽい

このリンゴはシャキッとせず、少し粉っぽい食感でした。La manzana tenía una textura harinosa, no fresca.

噛みごたえのある

correoso
噛みごたえのある correoso
かみごたえのある

この干し肉は噛みごたえがあって、味もしっかりしています。La carne seca estaba correosa y llena de sabor.

ペースト状の

pastoso
ペースト状の pastoso
ぺーすとじょうの

冷めるとソースがペースト状になりました。La salsa se volvió pastosa al enfriarse.

ねっとりした

meloso
ねっとりした meloso
ねっとりした

焼きたてのブラウニーは中がねっとりしていて、とても濃厚でした。El brownie estaba caliente, meloso y muy intenso.

どろどろの

blando
どろどろの blando
どろどろの

野菜を煮すぎて、どろどろになりました。Las verduras quedaron demasiado blandas por cocerse de más.

しびれる

adormecedor
しびれる adormecedor
しびれる

辛いソースで舌がしびれる。La salsa picante dejó una sensación adormecedora en la lengua.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.