Tema en vista previa

会議とプロジェクトReuniones

围绕“Reuniones”整理常用Japanese词汇,适合按主题快速复习。

Images are examples only. Download the app to study the full theme with Spanish as your guide.

会議とプロジェクト Reuniones theme card cover

Theme guide

会議とプロジェクト: Reuniones vocabulary guide

This preview introduces the Reuniones theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Lista de vocabulario

Consulta palabras, pronunciacion, traducciones y frases de ejemplo.

議題

agenda
議題 agenda
ぎだい

会議が始まる前に、今日の議題を確認しました。Revisamos la agenda antes de que empezara la reunión.

ブリーフィング

informe breve
ブリーフィング informe breve
ぶりーふぃんぐ

会議の前に、チームで短いブリーフィングを行いました。La gerente dio un informe breve sobre el avance del proyecto.

協力する

colaborar
協力する colaborar
きょうりょくする

私たちは新しい企画で協力する。Los diseñadores y los ingenieros colaboran de cerca en cada lanzamiento.

合意

consenso
合意 consenso
ごうい

長い話し合いの末、チームは次の方針について合意に達しました。Después de una larga discusión, el grupo alcanzó un consenso sobre el siguiente paso.

締め切り

fecha límite
締め切り fecha límite
しめきり

金曜日の締め切りまでにレポートを完成させる必要があります。Tenemos que terminar el informe antes de la fecha límite del viernes.

任せる

delegar
任せる delegar
まかせる

プロジェクトリーダーはデータ確認を分析チームに任せます。La líder del proyecto va a delegar la revisión de datos al equipo de análisis.

促進する

facilitar
促進する facilitar
そくしんする

明確な進行役があると、会議での意見交換を促進できる。Un flujo claro puede facilitar la comunicación entre departamentos.

枠組み

marco de trabajo
枠組み marco de trabajo
わくぐみ

チームは共通の枠組みを使って、複数の提案を比較しました。El equipo usó un marco de trabajo común para comparar distintas propuestas.

実行する

implementar
実行する implementar
じっこうする

新しい計画を段階的に実行します。Vamos a implementar el nuevo plan por etapas.

取り組み

iniciativa
取り組み iniciativa
とりくみ

会社は新人研修を改善するための取り組みを始めました。La empresa lanzó una iniciativa para mejorar la incorporación.

運営手配

logística
運営手配 logística
うんえいてはい

ワークショップの運営手配には、移動、会場、機材の準備が含まれます。La logística del taller incluye viajes, salas y equipos.

節目

hito
節目 hito
ふしめ

試作品の完成は、このプロジェクトにとって重要な節目です。Terminar el prototipo es un hito importante para el proyecto.

目的

objetivo
目的 objetivo
もくてき

今回の会議の目的は、次の作業方針を決めることです。Nuestro objetivo principal es reducir el tiempo de espera de los clientes.

成果

resultado
成果 resultado
せいか

会議の成果は明確な行動計画でした。El resultado de la reunión fue un plan de acción claro.

参加者

participante
参加者 participante
さんかしゃ

各参加者が話し合いで一つずつ提案を出しました。Cada participante compartió una sugerencia durante la discusión.

提案

propuesta
提案 propuesta
ていあん

提案には来期の三つの方向性がまとめられています。La propuesta presenta tres posibles direcciones para el próximo trimestre.

範囲

alcance
範囲 alcance
はんい

予算を見積もる前に、プロジェクトの範囲を明確にしましょう。Definamos el alcance antes de estimar el presupuesto.

利害関係者

parte interesada
利害関係者 parte interesada
りがいかんけいしゃ

新しい計画について、すべての利害関係者に共有します。Tenemos que mantener informada a cada parte interesada durante el despliegue.

スケジュール

cronograma
スケジュール cronograma
すけじゅーる

このスケジュールで各段階の完了時期を確認できます。El cronograma muestra cuándo terminará cada fase del proyecto.

ワークフロー

flujo de trabajo
ワークフロー flujo de trabajo
わーくふろー

ワークフローを見直すと、チームの作業がより速く進みます。Un flujo de trabajo más ágil ayuda al equipo a entregar más rápido.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.