Theme en apercu

ReuniõesRéunions et projets

围绕“Réunions et projets”整理常用Portuguese词汇,适合按主题快速复习。

Reuniões Réunions et projets theme card cover

Theme guide

Reuniões: Réunions et projets vocabulary guide

This preview introduces the Réunions et projets theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Liste de vocabulaire

Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.

agenda

ordre du jour
agenda ordre du jour
/aˈʒẽ.dɐ/

Revimos a agenda antes de a reunião começar.Nous avons relu l'ordre du jour avant le début de la réunion.

reunião informativa

briefing
reunião informativa briefing
/ʁe.u.niˈɐ̃w̃ ĩ.foʁ.maˈtʃi.vɐ/

A gerente fez uma reunião informativa curta sobre a atualização do projeto.La responsable a fait un bref briefing sur l'avancement du projet.

colaborar

collaborer
colaborar collaborer
/ko.la.boˈɾaʁ/

Nossos designers e engenheiros colaboram de perto em cada lançamento.Les designers et les ingénieurs collaborent étroitement à chaque version.

consenso

consensus
consenso consensus
/kõˈsẽ.su/

Depois de uma longa discussão, o grupo chegou a um consenso sobre o próximo passo.Après une longue discussion, le groupe est parvenu à un consensus.

prazo final

date limite
prazo final date limite
/ˈpɾa.zu fiˈnaw/

Precisamos terminar o relatório antes do prazo final de sexta-feira.Nous devons finir le rapport avant la date limite de vendredi.

delegar

déléguer
delegar déléguer
/de.leˈɡaʁ/

A líder do projeto vai delegar a verificação dos dados à equipe de análise.La cheffe de projet va déléguer la vérification des données à l'équipe d'analyse.

facilitar

faciliter
facilitar faciliter
/fa.si.liˈtaʁ/

Um fluxo de trabalho claro pode facilitar a comunicação entre departamentos.Un processus clair peut faciliter la communication entre les services.

estrutura

cadre
estrutura cadre
/es.tɾuˈtu.ɾɐ/

A equipe usou uma estrutura comum para comparar propostas diferentes.L'équipe a utilisé un cadre commun pour comparer les propositions.

implementar

mettre en œuvre
implementar mettre en œuvre
/ĩ.ple.mẽˈtaʁ/

Vamos implementar o novo plano em etapas.Nous allons mettre en œuvre le nouveau plan par étapes.

iniciativa

initiative
iniciativa initiative
/i.ni.si.aˈtʃi.vɐ/

A empresa lançou uma iniciativa para melhorar a integração de novos funcionários.L'entreprise a lancé une initiative pour améliorer l'intégration des nouveaux employés.

logística

logistique
logística logistique
/loˈʒistʃikɐ/

A logística do workshop inclui viagens, salas e equipamentos.La logistique de l'atelier comprend les trajets, les salles et le matériel.

marco

jalon
marco jalon
/ˈmaʁku/

Concluir o protótipo é um marco importante para o projeto.Terminer le prototype est un jalon important pour le projet.

objetivo

objectif
objetivo objectif
/obʒeˈtʃivu/

Nosso principal objetivo é reduzir o tempo de espera dos clientes.Notre objectif principal est de réduire le temps d'attente des clients.

resultado

résultat
resultado résultat
/ʁezuɫˈtadu/

O resultado da reunião foi um plano de ação claro.Le résultat de la réunion a été un plan d'action clair.

participante

participant
participante participant
/paʁtʃisiˈpɐ̃tʃi/

Cada participante compartilhou uma sugestão durante a discussão.Chaque participant a partagé une suggestion pendant la discussion.

proposta

proposition
proposta proposition
/pɾoˈpɔstɐ/

A proposta apresenta três direções possíveis para o próximo trimestre.La proposition présente trois orientations possibles pour le prochain trimestre.

escopo

périmètre
escopo périmètre
/isˈkopu/

Vamos definir o escopo antes de estimar o orçamento.Définissons le périmètre avant d'estimer le budget.

parte interessada

partie prenante
parte interessada partie prenante
/ˈpaʁtʃi ĩteɾeˈsadɐ/

Precisamos manter cada parte interessada informada durante o lançamento.Nous devons tenir chaque partie prenante informée pendant le déploiement.

cronograma

calendrier
cronograma calendrier
/kɾonoˈɡɾɐmɐ/

O cronograma mostra quando cada fase do projeto será concluída.Le calendrier indique quand chaque phase du projet se terminera.

fluxo de trabalho

flux de travail
fluxo de trabalho flux de travail
/ˈfluʃu dʒi tɾaˈbaʎu/

Um fluxo de trabalho mais simples ajuda a equipe a entregar mais rápido.Un flux de travail plus fluide aide l'équipe à livrer plus vite.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.