Theme guide

Liste de vocabulaire
Parcourez les mots, la prononciation, les traductions et des phrases exemples.tosse
toux
/ˈtɔ.si/Minha tosse piora à noite.Ma toux s'aggrave la nuit.
espirro
éternuement
/esˈpi.ʁu/Dei vários espirros ao entrar no quarto empoeirado.Un éternuement m'a surpris dans la pièce poussiéreuse.
dor de garganta
mal de gorge
/ˈdoʁ dʒi ɡaʁˈɡɐ̃.tɐ/A dor de garganta dificulta engolir.Un mal de gorge me gêne quand j'avale.
nariz entupido
nez bouché
/naˈɾis ĩ.tuˈpi.du/Não consigo dormir bem com o nariz entupido.Mon nez bouché m'empêche de bien dormir.
queimadura de sol
coup de soleil
/kej.maˈdu.ɾɐ dʒi ˈsɔw/Ele ficou com uma queimadura de sol dolorida depois da praia.Il a attrapé un coup de soleil douloureux à la plage.
inflamação
inflammation
/ĩ.fla.maˈsɐ̃w/O médico disse que a lesão causou inflamação na articulação.Le médecin a remarqué une inflammation autour de l'articulation.
diarreia
diarrhée
/dʒi.aˈʁej.ɐ/A criança teve diarreia depois de comer comida estragada.L'enfant a eu la diarrhée après avoir mangé un aliment avarié.
dor de cabeça
mal de tête
/ˈdoʁ dʒi kaˈbe.sɐ/Muito tempo de tela pode me dar dor de cabeça.Trop d'écran me donne vite mal à la tête.
alergia
allergie
/a.leʁˈʒi.ɐ/Ela tem alergia a pólen na primavera.Elle a une allergie au pollen au printemps.
prisão de ventre
constipation
/pɾiˈzɐ̃w dʒi ˈvẽ.tɾi/Beber pouca água pode causar prisão de ventre.Boire trop peu d'eau peut provoquer la constipation.
inchaço
gonflement
/ĩˈʃa.su/Havia inchaço ao redor do tornozelo depois da queda.Un gonflement est apparu autour de sa cheville.
zumbido no ouvido
acouphène
/zũˈbidu nu oˈvidu/O zumbido no ouvido fica mais forte em um quarto silencioso.Mon acouphène devient plus fort dans une pièce silencieuse.
edema
œdème
/eˈdemɐ/A enfermeira examinou as pernas dele para verificar o edema.L'infirmière a vérifié s'il avait un œdème aux jambes.
tremor
frisson
/tɾeˈmoʁ/Comecei a sentir tremor quando a febre aumentou.Un frisson m'a traversé quand la fièvre est montée.
insônia
insomnie
/ĩˈsɔnjɐ/O estresse no trabalho causou insônia durante a semana.Le stress au travail lui a causé de l'insomnie.
dor de dente
mal de dents
/ˈdoʁ dʒi ˈdẽtʃi/Tive dor de dente e marquei uma consulta com o dentista.J'ai pris rendez-vous chez le dentiste à cause d'un mal de dents.
erupção cutânea
éruption cutanée
/eʁupˈsɐ̃w̃ kuˈtɐneɐ/A erupção cutânea se espalhou pelos braços depois do sabonete novo.Une éruption cutanée est apparue sur ses bras après le nouveau savon.
hematoma
bleu
/emaˈtomɐ/Ela ficou com um hematoma no joelho depois de bater na mesa.Elle avait un bleu au genou après avoir heurté le bureau.
entorse
entorse
/ẽˈtoʁsi/Ele teve uma entorse no pulso jogando basquete.Il s'est fait une entorse au poignet en jouant au basket.
cãibra
crampe
/ˈkɐ̃jbrɐ/Senti uma cãibra na perna durante a longa caminhada.J'ai eu une crampe à la jambe pendant la longue randonnée.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.