Vorschau-Thema

Descrever MudançasVeränderungen Beschreiben

围绕“Veränderungen Beschreiben”整理常用Portuguese词汇,适合按主题快速复习。

Images are examples only. Download the app to study the full theme with German as your guide.

Descrever Mudanças Veränderungen Beschreiben theme card cover

Theme guide

Descrever Mudanças: Veränderungen Beschreiben vocabulary guide

This preview introduces the Veränderungen Beschreiben theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Wortschatzliste

Sieh dir Worter, Aussprache, Ubersetzungen und Beispielsatze an.

subir

steigen
subir steigen
suˈbiʁ

As temperaturas costumam subir rapidamente no fim da primavera.Die Temperaturen steigen im späten Frühling oft stark.

cair

fallen
cair fallen
kaˈiʁ

As vendas podem cair depressa depois das festas.Nach den Feiertagen können die Verkäufe schnell fallen.

crescer

wachsen
crescer wachsen
kɾeˈseʁ

A empresa conseguiu crescer de forma constante no último ano.Das Unternehmen ist im letzten Jahr stetig gewachsen.

encolher

schrumpfen
encolher schrumpfen
ẽkoˈʎeʁ

A roupa pode encolher se for lavada com água quente.Der Pullover kann schrumpfen, wenn man ihn zu heiß wäscht.

duplicar

sich verdoppeln
duplicar sich verdoppeln
dupliˈkaʁ

O tamanho do mercado conseguiu duplicar em apenas três anos.Die Zahl der Nutzer hat sich innerhalb eines Jahres verdoppelt.

reduzir à metade

halbieren
reduzir à metade halbieren
ʁeduˈziʁ a meˈtadʒi

O governo pretende reduzir as emissões à metade até 2030.Die Stadt will ihren Energieverbrauch bis 2030 halbieren.

atingir o pico

den Höhepunkt erreichen
atingir o pico den Höhepunkt erreichen
atʃĩˈʒiʁ u ˈpiku

A procura costuma atingir o pico antes do início do festival.Die Nachfrage erreicht kurz vor dem Fest ihren Höhepunkt.

despencar

abstürzen
despencar abstürzen
despẽˈkaʁ

As ações despencaram após o relatório financeiro decepcionante.Die Aktien stürzten nach dem schlechten Bericht ab.

disparar

sprunghaft ansteigen
disparar sprunghaft ansteigen
dʒispaˈɾaʁ

Os pedidos online dispararam durante a promoção de fim de semana.Die Online-Bestellungen stiegen während der Rabattaktion sprunghaft an.

flutuar

schwanken
flutuar schwanken
flutuˈaʁ

Os preços das casas podem flutuar conforme a procura local.Die Preise schwanken je nach Nachfrage in der Region.

estabilizar

sich stabilisieren
estabilizar sich stabilisieren
/eʃ.ta.bi.liˈzaʁ/

Depois de algumas semanas, a condição do paciente se estabilizou.Nach einigen Tagen stabilisierte sich der Zustand des Patienten.

estagnar

sich einpendeln
estagnar sich einpendeln
/eʃ.taɡˈnaʁ/

O crescimento de assinantes estagnou no segundo trimestre.Das Wachstum der Abonnenten pendelte sich im zweiten Quartal ein.

expandir

ausbauen
expandir ausbauen
/eʃ.pɐ̃ˈdʒiʁ/

A escola planeja expandir seu programa de ciências.Die Schule möchte ihr naturwissenschaftliches Programm ausbauen.

estreitar

sich verengen
estreitar sich verengen
/eʃ.tɾejˈtaʁ/

A diferença entre as duas equipes se estreitou nos minutos finais.Der Abstand zwischen den beiden Teams verengte sich in den letzten Minuten.

enfraquecer

nachlassen
enfraquecer nachlassen
/ẽ.fɾa.keˈseʁ/

O interesse público começou a enfraquecer depois do anúncio.Das öffentliche Interesse ließ nach der Ankündigung langsam nach.

intensificar

sich verstärken
intensificar sich verstärken
/ĩ.tẽ.si.fiˈkaʁ/

A tempestade se intensificou durante a noite e forçou evacuações.Der Sturm verstärkte sich in der Nacht und führte zu Evakuierungen.

mudar

sich verschieben
mudar sich verschieben
/muˈdaʁ/

As preferências dos consumidores mudaram para alimentos mais saudáveis.Die Nachfrage verschob sich langsam zu nachhaltigen Produkten.

transformar

umgestalten
transformar umgestalten
/tɾɐ̃s.foʁˈmaʁ/

A nova tecnologia transformou a forma como as pessoas trabalham.Digitale Werkzeuge gestalteten den Arbeitsalltag grundlegend um.

variar

variieren
variar variieren
/va.ɾiˈaʁ/

Os resultados variam de uma região para outra.Die Preise variieren je nach Stadt und Saison.

entrar em declínio

zurückgehen
entrar em declínio zurückgehen
/ẽˈtɾaʁ ẽ deˈkli.nju/

A indústria entrou em declínio depois da mudança na política.Die Verkaufszahlen gingen nach der Preiserhöhung deutlich zurück.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.