Vorschau-Thema

Voando de AviãoFliegen mit dem Flugzeug

围绕“Fliegen mit dem Flugzeug”整理常用Portuguese词汇,适合按主题快速复习。

Images are examples only. Download the app to study the full theme with German as your guide.

Voando de Avião Fliegen mit dem Flugzeug theme card cover

Theme guide

Voando de Avião: Fliegen mit dem Flugzeug vocabulary guide

This preview introduces the Fliegen mit dem Flugzeug theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Wortschatzliste

Sieh dir Worter, Aussprache, Ubersetzungen und Beispielsatze an.

cartão de embarque

Bordkarte
cartão de embarque Bordkarte
kaʁˈtɐ̃w dʒi ẽˈbaʁki

Tenha o cartão de embarque à mão no portão.Bitte halte deine Bordkarte am Gate bereit.

terminal

Terminal
terminal Terminal
teʁmiˈnaw

Encontramos nossa família no terminal antes do voo.Wir trafen uns im Terminal, bevor unser Flug aufgerufen wurde.

controle de segurança

Sicherheitskontrolle
controle de segurança Sicherheitskontrolle
kõˈtɾɔli dʒi seɡuˈɾɐ̃sɐ

Passei pelo controle de segurança sem problemas.An der Sicherheitskontrolle musst du den Laptop aus der Tasche nehmen.

sala de espera

Wartebereich
sala de espera Wartebereich
ˈsalɐ dʒi esˈpeɾɐ

Ficamos na sala de espera até começar o embarque.Wir warteten im Wartebereich, bis das Boarding begann.

equipe de solo

Bodenpersonal
equipe de solo Bodenpersonal
eˈkipi dʒi ˈsɔlu

A equipe de solo preparou o avião para a partida.Das Bodenpersonal lud die Koffer vor dem Start ins Flugzeug.

carrinho de bagagem

Gepäckwagen
carrinho de bagagem Gepäckwagen
kaˈʁĩɲu dʒi baˈɡaʒẽj

Usei um carrinho de bagagem para levar as malas.Sie schob den Gepäckwagen mit zwei Koffern durch das Terminal.

loja duty-free

Duty-free-Shop
loja duty-free Duty-free-Shop
ˈlɔʒɐ ˈdʒuti ˈfɾi

Comprei chocolate na loja duty-free depois do controle de passaporte.Er kaufte nach der Passkontrolle Parfüm im Duty-free-Shop.

portão de embarque

Abfluggate
portão de embarque Abfluggate
poʁˈtɐ̃w dʒi ẽˈbaʁki

O portão de embarque mudou pouco antes do voo.Unser Abfluggate wurde kurz vor dem Einsteigen auf C18 geändert.

alfândega

Zoll
alfândega Zoll
awˈfɐ̃deɡɐ

Depois da alfândega, seguimos para a saída do aeroporto.Nach dem Zoll holten wir unsere Koffer und verließen den Flughafen.

cinto de segurança

Sicherheitsgurt
cinto de segurança Sicherheitsgurt
ˈsĩtu dʒi seɡuˈɾɐ̃sɐ

A comissária pediu que todos apertassem o cinto de segurança.Die Crew bat alle, den Sicherheitsgurt vor der Landung anzulegen.

check-in automático

Selbst-Check-in
check-in automático Selbst-Check-in
/ʃɛkˈin awtoˈmatʃiku/

Usamos o check-in automático para imprimir rapidamente as etiquetas da bagagem.Wir nutzten den Selbst-Check-in, um die Gepäckanhänger schnell zu drucken.

bagagem despachada

Aufgabegepäck
bagagem despachada Aufgabegepäck
/baˈɡaʒẽj dʒispaˈʃadɐ/

A bagagem despachada normalmente vai direto para o porão do avião.Das Aufgabegepäck kommt meistens direkt in den Frachtraum.

saguão de desembarque

Ankunftshalle
saguão de desembarque Ankunftshalle
/saɡuˈɐ̃w dʒi dezẽbaʁki/

Esperamos no saguão de desembarque até meu irmão sair.Wir warteten in der Ankunftshalle, bis mein Bruder herauskam.

assento na janela

Fensterplatz
assento na janela Fensterplatz
/aˈsẽtu na ʒaˈnɛlɐ/

Escolhi um assento na janela para ver as nuvens.Ich wählte einen Fensterplatz, damit ich die Wolken sehen konnte.

ônibus de traslado

Shuttlebus
ônibus de traslado Shuttlebus
/ˈonibus dʒi tɾazˈladu/

Um ônibus de traslado nos levou do terminal até o hotel.Ein Shuttlebus brachte uns vom Terminal zum Hotel.

pista de pouso e decolagem

Startbahn
pista de pouso e decolagem Startbahn
/ˈpistɐ dʒi ˈpowzu i dekoˈlaʒẽj/

O avião acelerou pela pista de pouso e decolagem antes de subir.Das Flugzeug rollte über die Startbahn und hob ab.

esteira de bagagem

Gepäckausgabe
esteira de bagagem Gepäckausgabe
/esˈtejɾɐ dʒi baˈɡaʒẽj/

Esperamos perto da esteira de bagagem até a mala aparecer.Wir warteten an der Gepäckausgabe, bis der Koffer erschien.

decolagem

Start
decolagem Start
/dekoˈlaʒẽj/

O comandante avisou que a decolagem começaria em cinco minutos.Der Kapitän sagte, dass der Start in fünf Minuten beginnt.

pouso

Landung
pouso Landung
/ˈpowzu/

O pouso foi suave, mesmo com o vento forte.Die Landung war ruhig, obwohl der Wind stark war.

mesinha dobrável

Klapptisch
mesinha dobrável Klapptisch
/meˈzĩɲɐ doˈbɾavɛw/

Ele abriu a mesinha dobrável para apoiar o livro e a bebida.Er klappte den Klapptisch herunter und stellte sein Getränk darauf.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.