Vorschau-Thema

Textura dos AlimentosKonsistenz von Lebensmitteln

围绕“Konsistenz von Lebensmitteln”整理常用Portuguese词汇,适合按主题快速复习。

Images are examples only. Download the app to study the full theme with German as your guide.

Textura dos Alimentos Konsistenz von Lebensmitteln theme card cover

Theme guide

Textura dos Alimentos: Konsistenz von Lebensmitteln vocabulary guide

This preview introduces the Konsistenz von Lebensmitteln theme before the complete card experience is published. Use the word list to connect the theme name, pronunciation, translations, and example sentences.

Wortschatzliste

Sieh dir Worter, Aussprache, Ubersetzungen und Beispielsatze an.

refrescante

erfrischend
refrescante erfrischend
/ʁefɾesˈkɐ̃tʃi/

Esta salada de pepino fica refrescante num dia quente.Der Gurkensalat schmeckt an einem heißen Tag erfrischend.

aguado

wässrig
aguado wässrig
/aˈɡwadu/

A sopa ficou aguada, e o sabor parecia fraco.Die Suppe war zu wässrig und schmeckte deshalb schwach.

esfarelento

krümelig
esfarelento krümelig
/isfaɾeˈlẽtu/

O biscoito estava esfarelento e se partiu na primeira mordida.Der Keks war krümelig und zerfiel beim ersten Biss.

macio

zart
macio zart
/maˈsiu/

O frango estava macio e fácil de mastigar.Das Hähnchen war zart und ließ sich leicht kauen.

elástico

elastisch
elástico elastisch
/eˈlastʃiku/

As bolinhas de peixe têm uma textura elástica.Die Fischbällchen haben eine elastische Konsistenz.

aveludado

samtig
aveludado samtig
/aveluˈdadu/

O molho tem uma textura aveludada e um sabor rico.Die Soße ist samtig und schmeckt sehr reichhaltig.

liso

glatt
liso glatt
/ˈlizu/

O iogurte é liso e fácil de engolir.Der Joghurt ist glatt und lässt sich leicht schlucken.

viscoso

schleimig
viscoso schleimig
/visˈkozu/

Os cogumelos ficaram viscosos depois de cozinhar demais.Die Pilze wurden nach zu langem Kochen schleimig.

fofo

fluffig
fofo fluffig
/ˈfofu/

As panquecas estavam fofas e leves.Die Pfannkuchen waren fluffig und leicht.

granuloso

körnig
granuloso körnig
/ɡɾanuˈlozu/

O molho ficou granuloso porque o açúcar não dissolveu bem.Die Soße fühlte sich körnig an, weil der Zucker nicht ganz gelöst war.

suculento

saftig
suculento saftig
/sukuˈlẽtu/

O pêssego estava suculento e doce.Der Pfirsich war saftig und süß.

pegajoso

klebrig
pegajoso klebrig
/peɡaˈʒozu/

O arroz ficou pegajoso depois de esfriar.Der Reis wurde klebrig, nachdem er abgekühlt war.

fibroso

fädig
fibroso fädig
/fiˈbɾozu/

O queijo derretido ficou fibroso quando levantei a fatia.Der geschmolzene Käse wurde fädig, als ich das Stück anhob.

crocante

knusprig
crocante knusprig
/kɾoˈkɐ̃tʃi/

As batatas fritas estavam crocantes por fora e macias por dentro.Die Pommes waren außen knusprig und innen weich.

farinhento

mehlig
farinhento mehlig
/faɾiˈɲẽtu/

A maçã estava farinhenta em vez de crocante.Der Apfel war mehlig statt knackig.

borrachudo

zäh
borrachudo zäh
/boʁaˈʃudu/

A carne seca estava borrachuda e cheia de sabor.Das Trockenfleisch war zäh und sehr würzig.

pastoso

pastös
pastoso pastös
/pasˈtozu/

O molho ficou pastoso depois de esfriar.Die Soße wurde pastös, nachdem sie abgekühlt war.

melado

zähflüssig
melado zähflüssig
/meˈladu/

O brownie estava quente, melado e intenso.Der Brownie war warm, zähflüssig und sehr intensiv im Geschmack.

empapado

matschig
empapado matschig
/ẽpaˈpadu/

Os legumes ficaram cozidos demais e empapados.Das Gemüse war zerkocht und matschig.

entorpecente

betäubend
entorpecente betäubend
/ẽtoʁpeˈsẽtʃi/

O molho picante deixou uma sensação entorpecente na minha língua.Die scharfe Soße wirkte betäubend auf meiner Zunge.

Get the WordMeadow app for the full study flow

More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.

More themesListen and repeatSaved reviewSpelling practice
WordMeadow App Store QR codeOpen on the App Store
Android is coming

Use the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.