Theme guide
Images are examples only. Download the app to study the full theme with German as your guide.

Wortschatzliste
Sieh dir Worter, Aussprache, Ubersetzungen und Beispielsatze an.caldo
Brühe
/ˈkaw.du/O caldo ficou no fogo por horas com gengibre e cebolinha.Die Brühe köchelte stundenlang mit Ingwer und Frühlingszwiebeln.
raiz de lótus
Lotuswurzel
/ʁaˈiz dʒi ˈlɔ.tus/A raiz de lótus continua crocante mesmo depois de cozida.Die Lotuswurzel bleibt auch nach dem Kochen angenehm knackig.
ferver
kochen
/feʁˈveʁ/Ferva os legumes por pouco tempo para manter a textura fresca.Koch das Gemüse nur kurz, damit es frisch und knackig bleibt.
hot pot
Hotpot
/ˈhɔtʃi ˈpɔtʃi/Na sexta-feira, fomos comer hot pot depois do trabalho.Am Freitag sind wir nach der Arbeit Hotpot essen gegangen.
bolinhos de peixe
Fischbällchen
/boˈliɲus dʒi ˈpejʃi/Os bolinhos de peixe ficam ótimos no hot pot e na sopa de macarrão.Fischbällchen sind in Hotpot und Nudelsuppe sehr beliebt.
concha
Schöpfkelle
/ˈkõ.ʃa/Ela usou uma concha para servir a sopa em tigelas pequenas.Sie füllte die Suppe mit einer Schöpfkelle in kleine Schalen.
brotos de feijão
Sojasprossen
/ˈbɾo.tus dʒi fejˈʒɐ̃w/Os brotos de feijão cozinham rápido e podem entrar no final.Sojasprossen garen schnell, deshalb kommen sie erst am Ende hinein.
ovos de codorna
Wachteleier
/ˈɔ.vus dʒi koˈdoʁ.nɐ/Os ovos de codorna são pequenos, saborosos e fáceis de cozinhar no hot pot.Wachteleier sind klein, aromatisch und im Hotpot schnell gar.
caldo apimentado
scharfe Brühe
/ˈkaw.du api.mẽˈta.du/O caldo apimentado fez todo mundo pedir água.Die scharfe Brühe brachte den ganzen Tisch dazu, nach Wasser zu greifen.
repolho
Weißkohl
/ʁeˈpoʎu/O repolho amolece rápido no hot pot e absorve bem o caldo.Weißkohl wird im Hotpot schnell weich und nimmt die Brühe gut auf.
panela dividida
geteilter Topf
/pɐˈnɛlɐ dʒiviˈdʒidɐ/A panela dividida permite provar um caldo suave e outro picante.Ein geteilter Topf lässt uns milde und scharfe Brühe zugleich genießen.
molho para mergulhar
Dippsauce
/ˈmoʎu ˈpaɾɐ meʁɡuˈʎaʁ/Ela preparou um molho para mergulhar com alho e coentro.Ihre Dippsauce mischte Sesampaste mit Knoblauch und Koriander.
escumadeira
Schaumlöffel
/eskumaˈdejɾɐ/Ele usou a escumadeira para retirar a espuma do caldo.Er hob das schwimmende Öl mit einem Schaumlöffel von der Oberfläche.
pauzinhos
Essstäbchen
/pawˈziɲus/Os pauzinhos ajudam a pegar fatias finas de carne.Mit Essstäbchen lassen sich dünne Fleischscheiben am leichtesten aufnehmen.
barriga de porco
Schweinebauch
/baˈʁiɡɐ dʒi ˈpoʁku/A barriga de porco fica macia depois de alguns minutos no caldo.Schweinebauch wird nach ein paar Minuten in der Brühe zart.
tofu
Tofu
/toˈfu/O tofu absorve muito bem o sabor do caldo.Tofu nimmt den Geschmack der Brühe sehr gut auf.
espinafre
Spinat
/espiˈnafɾi/O espinafre murcha rápido, então entra quase no final.Spinat fällt schnell zusammen, deshalb geben wir ihn erst gegen Ende dazu.
almôndegas
Fleischbällchen
/awˈmõdeɡɐs/As almôndegas deixam a refeição de hot pot mais substanciosa.Fleischbällchen machen eine Hotpot-Mahlzeit herzhaft und sättigend.
macarrão
Nudeln
/makaˈʁɐ̃w/Costumamos colocar o macarrão depois das carnes e verduras.Wir geben die Nudeln meistens hinein, wenn Fleisch und Gemüse fertig sind.
cogumelos
Pilze
/koɡuˈmɛlus/Os cogumelos dão um sabor profundo e terroso ao caldo.Pilze geben der Brühe einen tiefen, erdigen Geschmack.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.