Theme guide
Images are examples only. Download the app to study the full theme with Italian as your guide.

Lista vocaboli
Sfoglia parole, pronuncia, traduzioni e frasi di esempio.subir
salire
suˈbiʁOs preços sobem rapidamente quando a oferta é limitada.I prezzi salgono rapidamente quando l'offerta è scarsa.
cair
scendere
kaˈiʁAs temperaturas caem depois do pôr do sol.Le temperature scendono dopo il tramonto.
crescer
crescere
kɾeˈseʁA empresa cresceu rapidamente no ano passado.L'azienda è cresciuta rapidamente l'anno scorso.
encolher
restringersi
ẽkoˈʎeʁA camisola encolheu depois da lavagem.Il maglione si è ristretto dopo il lavaggio.
expandir
espandersi
eʃpɐ̃ˈdiʁA empresa planeia expandir para o estrangeiro.L'azienda vuole espandersi all'estero.
contrair
contrarsi
kõtɾaˈiʁO metal contrai com o frio.Il metallo si contrae con il freddo.
disparar
impennarsi
diʃpɐˈɾaʁA procura pelo produto disparou este mês.La domanda del prodotto si è impennata questo mese.
despencar
precipitare
deʃpẽˈkaʁAs ações despencaram depois da notícia.I prezzi delle azioni sono precipitati dopo la notizia.
dobrar
raddoppiare
doˈbɾaʁO salário dela dobrou em três anos.Il suo stipendio è raddoppiato in tre anni.
reduzir pela metade
dimezzare
ʁeduˈziʁ ˈpelɐ meˈtadʒiA equipa reduziu as perdas pela metade neste trimestre.La squadra ha dimezzato le perdite in questo trimestre.
aumentar repentinamente
aumentare bruscamente
/aw.mẽˈtaɾ ʁe.pen.tʃi.naˈmẽ.tʃi/As encomendas aumentaram repentinamente durante a noite.Gli ordini sono aumentati bruscamente durante la notte.
diminuir
calare
/dʒi.mi.nuˈiɾ/As vendas diminuíram pelo segundo mês seguido.Le vendite sono calate per il secondo mese di fila.
acelerar
accelerare
/a.se.leˈɾaɾ/O carro acelerou ao entrar na estrada.L'auto ha accelerato entrando in autostrada.
desacelerar
rallentare
/de.za.se.leˈɾaɾ/Precisamos desacelerar o processo.Dobbiamo rallentare il processo.
impulsionar
potenziare
/ĩ.pu.si.oˈnaɾ/A campanha impulsionou as vendas online.La campagna ha potenziato le vendite online.
conter
contenere
/kõˈteɾ/A nova política conteve a poluição na cidade.La nuova politica ha contenuto l'inquinamento in città.
intensificar-se
intensificarsi
/ĩ.tẽ.si.fiˈkaɾ si/As tensões se intensificaram depois do anúncio.Le tensioni si sono intensificate dopo l'annuncio.
estabilizar
stabilizzarsi
/is.ta.bi.liˈzaɾ/O estado do paciente estabilizou durante a noite.Le condizioni del paziente si sono stabilizzate durante la notte.
oscilar
oscillare
/os.siˈlaɾ/Os preços oscilam conforme a estação.I prezzi oscillano a seconda della stagione.
nivelar
stabilizzarsi su un livello
/ni.veˈlaɾ/Depois de uma forte alta, as vendas se nivelaram em junho.Dopo un forte aumento, le vendite si sono stabilizzate su un livello a giugno.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.