Theme guide
Images are examples only. Download the app to study the full theme with Italian as your guide.

Lista vocaboli
Sfoglia parole, pronuncia, traduzioni e frasi di esempio.consumidor
consumatore
/kõ.su.miˈdoɾ/O consumidor compara preços antes de comprar.Il consumatore confronta i prezzi prima di comprare.
marca
marchio
/ˈmaɾ.kɐ/A marca é conhecida pelo design simples.Il marchio è conosciuto per il suo design pulito.
cliente
cliente
/kliˈẽ.tʃi/Um cliente pediu reembolso no balcão.Un cliente ha chiesto un rimborso al banco.
anunciar
fare pubblicità
/a.nũ.siˈaɾ/A empresa anuncia seu novo aplicativo nas redes sociais.L'azienda fa pubblicità alla nuova app sui social media.
desconto
sconto
/desˈkõ.tu/Os membros recebem desconto durante a promoção de fim de ano.I membri ricevono uno sconto durante i saldi festivi.
avaliação
recensione
/a.va.li.aˈsɐ̃w/Deixe uma avaliação depois de experimentar o produto.Lascia una recensione dopo aver provato il prodotto.
pesquisa
sondaggio
/peʃˈki.zɐ/A equipe fez uma pesquisa para entender os hábitos dos clientes.Il team ha fatto un sondaggio per capire le abitudini dei clienti.
fidelidade
fedeltà
/fi.de.liˈda.dʒi/O aplicativo recompensa a fidelidade com pontos e benefícios.L'app premia la fedeltà con punti e vantaggi.
demanda
domanda
/deˈmɐ̃.dɐ/Há grande demanda por entregas mais rápidas.C'è una forte domanda di consegne più rapide.
concorrência
concorrenza
/kõ.koˈʁẽ.si.ɐ/A concorrência levou a marca a melhorar o atendimento.La concorrenza ha spinto il marchio a migliorare il servizio.
satisfação
soddisfazione
/sɐ.tis.fɐˈsɐ̃w/A satisfação dos clientes aumentou depois da atualização.La soddisfazione dei clienti è aumentata dopo l'aggiornamento.
produto
prodotto
/pɾuˈdu.tu/O produto foi criado para uso diário.Il prodotto è stato pensato per l'uso quotidiano.
preço
prezzo
/ˈpɾe.su/O preço ficou mais baixo do que o esperado.Il prezzo è più basso del previsto.
serviço
servizio
/seʁˈvi.su/Um bom serviço faz os clientes voltarem.Un buon servizio fa tornare i clienti.
retorno
riscontro
/ʁeˈtoʁ.nu/Usamos o retorno dos clientes para melhorar o pagamento.Abbiamo usato il riscontro dei clienti per migliorare il pagamento.
tendência
tendenza
/tẽˈdẽ.sjɐ/Vídeos curtos ainda são uma grande tendência no marketing.I video brevi restano una grande tendenza nel marketing.
estratégia
strategia
/is.tɾɐˈtɛ.ʒjɐ/A equipe mudou a estratégia para alcançar novos compradores.Il team ha cambiato strategia per raggiungere nuovi acquirenti.
canal
canale
/kɐˈnaw/Canais online e offline funcionam juntos.Il canale online e quello offline lavorano insieme.
reconhecimento
notorietà
/ʁe.ko.ɲe.siˈmẽ.tu/A campanha aumentou o reconhecimento da nova marca.La campagna ha aumentato la notorietà del nuovo marchio.
retenção
fidelizzazione
/ʁe.tẽˈsɐ̃w/A retenção melhora quando os usuários percebem valor claro.La fidelizzazione migliora quando gli utenti ricevono un valore chiaro.
Get the WordMeadow app for the full study flow
More themes, tap-to-listen practice, saved words, short readings, and spelling exercises come together in the app.
Open on the App StoreUse the iOS version for now. The Android download entry will appear here when it is ready.